Якутские буквы:

Якутский → Русский

тибиилээх

вьюжный, метельный; тибиилээх түүн вьюжная ночь.


Еще переводы:

буран

буран (Русский → Якутский)

сущ
тибиилээх, буурҕа, кыйдаан

тибиилэн

тибиилэн (Якутский → Якутский)

туохт. Тибиилээх буол, тибиинэн ыс, көм. Вьюжить, мести, заметать
Сайдаарыкы эбэ хотуҥҥа Тэлгэһэ ынах саҕа Дэриэспэ таас тибиилэннэ. П. Ойуунускай

тиҥкинэс

тиҥкинэс (Якутский → Якутский)

даҕ. Ньиргийэн иһиллэр (тыас). Звонкий (звук)
[Саллаат] Буурҕалаах суолга туруммута, Боруоҥҥа барбыта… Тиҥкинэс тыастанан Тибиилээх суолу тэлэйбитэ, Тэргэн үҥкүүлүүр Тэлгэһэтигэр тиийбитэ. Саха нар. ыр. III

тэлэмэс

тэлэмэс (Якутский → Якутский)

даҕ. Даллайбыт, сарайбыт (хол., кынат туһунан). Широко распластанный, распахнутый (напр., о крыльях)
[Буура Дохсун бухатыыр] тибиилээх тэлэмэс маҥан кынаттаах …… оҕо хотой кыыл буолла. Эрилик Эристиин

эрилин-буралын

эрилин-буралын (Якутский → Якутский)

туохт. Араастаан эриллэҥнээ, ыһыллаҥнаа (хол., баттаҕы, сиэли этэргэ). Виться, скручиваться, трепаться на ветру (напр., о волосах, гриве)
Эһэгэй-дугуй тибиилээх сиэллэрэ Эриллэ-буралла ытыллар. П. Ойуунускай

кымньыылат

кымньыылат (Якутский → Якутский)

кымньыылаа диэнтэн дьаһ
туһ. Кыаммат нуучча, Саха, татаар Бары Макаар курдуктар, Кыһалҕаҕа кымньыылатан Эстэр суолга турбуттар. Эллэй
Кыыс кымньыылаппыт курдук ходьос гынан ылбыта уонна сүүрүүнэн хос иһиттэн тахсан барбыта. Н. Якутскай
Хотун быһа кымньыылатан ыарыйда. И. Федосеев
Аттар барбахтаан иһэннэр, тибиилээх суолга бөтө бэрдэрэн, кымньыылатар буолан барбыттар. «ХС»

кырыаччылаа

кырыаччылаа (Якутский → Якутский)

туохт. Сылгы түүтүн мууһурбут кырыатын кырыаччынан тараан ыраастаа. Счищать скребницей смерзшиеся сосульки с шерсти лошади
Дьэргэ киэһэ тахсан ампаарын муннугар бааллан турар атын сыгынньахтаата, кырыаччылаата, самыытын баттыалаан, саалын тутуталаан көрдө. Болот Боотур
Арыт хара күһүҥҥүттэн тыаллаах, тибиилээх сыл буолан убаһалар көхсүлэрэ көмнөҕүрүмтүө, онон утары кырыаччылаан испэтэххэ, сорох убаһалар улаханнык ыраллар. АГГ АҮЭЭЭ

кыһыал

кыһыал (Якутский → Якутский)

көр кыһам
Хас да туһаҕыттан мэлийбитэ — манан туох да сылдьыбатаҕа диэн мэлдьэһэрдии, ыраас хаар кыһыалыгар туһахтара мээлэнэн эрилиһэн тураллара. В. Яковлев
Тэйиччи, дьааҥы кыһыалыгар өрүүдьаат өһөх туманыгар хараара үллэн, бэттэх сыылан иһэрэ. Д. Апросимов
Кыһыл кумах тибиилээх Кыһыал кындал кытылга Кырылатан кэллим. Е. Иванова

мочоох

мочоох (Якутский → Якутский)

даҕ. Хаамарга эрэйдээх, киһи батары түһэ сылдьар, көбдөркөй. Труднопроходимый, вязкий, рыхлый, мягкий
Мочоох суолунан бэдьэйбэхтээт, эмиэ тохтоото уонна биир эрэ атах сылдьар ыллыгынан туора тахсан чом-чом үктэнэн хаамта. Софр. Данилов
Хайа уонна өрүс сир суола-ииһэ мэлдьи тибиилээх-хаһыылаах мочоох. БИ УЛАа

тибий-табый

тибий-табый (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Эрчимнээхтик, дохсуннук хамнанан тугу эмэ гын, үлэлээ. Делать что-л., активно двигаясь, работать энергично
Тибиилээх-тиһиктээх күннэргэ Тибийэнтабыйан тураммыт Баай дьон батталын барыахпыт, Барбах дьоннор барҕарыахпыт. П. Ойуунускай
Стасик Филипповтыын сыана туруоран тибийэ-табыйа сылдьабыт. Тускун
Тибийэн-табыйан, эрийэн-мускуйан үчүгэйдик үҥкүүлүүллэрэ. «Чолбон»