Якутские буквы:

Якутский → Якутский

тимирдэн

тимирдээ диэнтэн бэй. туһ. Хандалы тимирдэнэн хаайыыга барбыта

тимирт

туохт.
1. Тугу эмэ аллара (хол., ууга) көстүбэт буолар гына баттаа. Погружать кого-что-л. во что-л.; топить кого-что-л. в чём-л.. Ууга тимиртэххэ, дагдайан тахсар баар үһү (тааб.: муус)
Тугунан эмэ саба ыһан көстүбэт оҥор, көмп. Покрыть, засыпать что-л. сверху слоем чего-л. (напр., о растении)
Үүнээйигит силиһин, умнаһын аллараа өттүн буордары лөглөччү …… сэрэнэн тимирдэҕит, илиигитинэн баттыалаан буорун дьиппинитэҕит. ЕАМ ББКП
Көстүбэт гына саба бүрүй. Окутывать, застилать, накрывать полностью (напр., о тумане)
Кыһын обургу Дьокуускай куораты маҥан хаар суорҕанынан бүрүйдэ уонна, ким да көрбөтүн диэбиттии, хойуу туман быыһыгар тимирдэн кэбистэ. У. Ойуур
2. көсп. Тугу эмэ ким, туох эмэ көрбөтүн-билбэтин курдук кистээ, саһыар. Убирать что-л. в скрытое, неизвестное другим место, прятать, запрятать
[Тойон Дюмов түүлээҕи, көмүһү] Балай эмэ мунньуммут буолуохтаах. Ону кыһыллар мүлчү туттаран эйигин харайбыта, тимирпитэ дэһэллэр эбээт. Болот Боотур
Оо, үчүгэй да түүппүлэ этэ! Ыһыах күн кэтэрдээт, дьааһыкка тимиртилэр. Айысхаана
3. көсп. Кими, тугу эмэ суох оҥор, эс. Прекратить существование кого-чего-л., уничтожить кого-что-л.
Кулаактары тэпсэн, тимирдэн иһиэххэ наада. П. Ойуунускай

Якутский → Русский

тимирдэн=

возвр. от тимирдээ=.

тимирт=

побуд. от тимир = погружать во что-л.; топить в чём-л.


Еще переводы:

потопить

потопить (Русский → Якутский)

II сов. кого-что (утопить) тимирт, тимирдэн кэбис.

утопить

утопить (Русский → Якутский)

сов. кого-что 1. тимирт, тимирдэн кэбис; ууга тимирдэн өлөр; 2. перен. разг. (погубить) умсар, эс, быс.

тумнартаа

тумнартаа (Якутский → Якутский)

тумнар диэнтэн төхт. көрүҥ. [Тыал] Суоһурҕанна: «Мин күүһүм модун дуолан, Тибиигэ тимирдэн тумнартыам!..» Р. Баҕатаайыскай

мотуок

мотуок (Якутский → Якутский)

I
аат. Тэҥник чиҥ буола ыга эриллибит сап, быа. Катушка, моток
[Гудини] …… болҕомтолоохтук кэтээн көрө турбут киһи сонун иһиттэн мотуок быаны таһаарбыта уонна бөҕүөрбүт тарбахтарынан быа уһугун муоста эрэһээҥкитигэр баайа сатаабыта. ДьДьДь
Бэрт эрэйинэн мотуок төлөпүөн боруобатын булбуттара. «ХС»
Чаас кэриҥэ буолбата, уол …… бирээдьинэ мотуогун аҕалла. Н. Тарабукин (тылб.)
Мотуок солко мутукча поэз. — тиит мас сайын үгэнигэр мутукчата ситэн, чэлгийэ көҕөрөн турарын мотуоктаммыт солко сапка холоон этии. Поэтическое сравнение лиственницы (в период её пышного расцвета) с мотком шёлковой нити
Мотуок солко мутукчалаах Тумул тыабыт Долгуйбахтаан нусхалкүөгэл нуоҕалдьыйда. Күннүк Уурастыырап
Булгунньах хоту кырыытынан хойуу мутукчалаах, суон лабаалардаах со ҕотох аар тиит …… мотуок солко мутукчатын салгын хоту далбаатана хамсыы турар. А. Бэрияк
Кэҕэ тоҕус тө гүл этэн чоргуйар, — эн иннигэр эмискэччи күөх ойуур суугунуу түһэргэ, мотуок солко мутукча нуоҕайа-долгуйа турарга дылы. «ХС»
II
аат. Сири-дойдуну киэҥ ник хабан ылар улахан халаан уута (үксүгэр үрэх, өрүс хаатыттан тахсара). Па во до к
Ол д ьы л б и һ иг и ү р э х п итигэр сир-халлаан сиҥнэр мотуога б у о лта. Н. Апросимов
Бу дойду улуу мотуокка ылларан, урукку Сата сэлиэнньэтиттэн Ынахсыкка диэри …… Уйбаан тыынан эрдэн тахсыбыттаах. «Кыым»
Мотуок …… сири-дойдуну бүтүннүү тимирдэн, илин мыраантан арҕаа мырааҥҥа дылы билгиһийэр уу. «ХС»
русск. поток, потоп

былдьаа

былдьаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Кимтэн эмэ тугу эмэ күүс өттүнэн ыл. Отнимать у кого-л. что-л. силой. Былааһы былдьаа. Сири былдьаа
Микиитэ төһө да былдьаабыттарын иһин бэйэтин сиринэн ааҕарын уураппатах чуумпу «Дулҕалааҕын» ахтыбыта. Амма Аччыгыйа
Да, бэрт сөпкө эттиҥ... Румыннар 1918 сыллаахха Бессарабияны күүстэринэн былдьаан ылбыттара. Н. Якутскай
Тугунан эрэ баайсан, көхөлөһөн, куорат суутунан эргитэн, биһиги ходуһабытын былдьыырга дьүүл таһаартарбыта. «ХС»
2. Суох оҥор, алдьат, буортулаа; үрдүнэн халый, сап, ыл (айылҕа алдьархайын туһунан). Затоплять, заливать; уничтожать, испортить (о стихийных бедствиях). Мунньуубутун ардах былдьаата. Ходуһаны уу былдьаан сытар. Үрдүк сир отун аһыҥа былдьаата
Кутаа уот «Балаҕаннары былдьыыһы»,— диэн хаһыытаһыы буолла. Амма Аччыгыйа
Ону даҕаны син биир аһыҥа былдьаабыта. И. Данилов
Түөрт сыл устата үлэлээн, бадараан былдьаабыт сирин босхолоон, балачча элбэх ходуһа эбилиннэ. П. Егоров
3. Төһө эрэ миэстэни ылан тур (туох эмэ олус улахан эбэтэр олус кыра туһунан). Занимать место (о чем-л. большом или очень маленьком)
Арай Дьыбаан орону дьылҕалаан, Быһаҕаһын былдьыыр, Онно олорон баран турбат, ааҥнаан баран арахпат. Өксөкүлээх Өлөксөй
[Дьэкиим:] Син-биир барыбыт өллөхпүтүнэ, бото сөрүө саҕа сиртэн ордугу былдьыахпыт суоҕа. А. Софронов
4. көсп. Өлөр, тыыныгар тур. Убить, лишить жизни
Ыттаах эһэ, хайалара хайаларын эккирэтэрэ биллибэт гына, дьиэни тула силиччэхтэһэр тыастара иһиллэр. «Аны ыппын былдьыаҕа», — дии санаан ылаат, Бүөтүр, түннүгүнэн кэтэстэ. Р. Кулаковскай
Хайаны хайа солоон түһэр күүстээх өрүс бассабыык, гражданскай сэрии хорсун буойунун, кыһыл хамандыыр Андрей Бранков Стоянович сырдык тыынын былдьаабыта. П. Филиппов
Куурай кытыыга үүммүт уһун оттортон бобута харбаһан кытыыга оронон тахсан, кинини тимирдэн былдьыы сыспыт адьарай хоруутуттан тэйэн куота охсордуу, кэннинэн сыылаҥхайдаабыта. П. Аввакумов
5. эргэр. Иэс ылан баран эбэтэр хаартыга сүүйтэрэн баран биэримэ. Не отдавать проигранные в карты или взятые в долг деньги
[Ньукулай:] Иэс буолумуна, туохпун билигин быһа тардан биэриэмий, куттанымаҥ, төһөнү да сүүйтэрдэрбин, былдьыам суоҕа. А. Софронов
[Кулуба:] Бэйэтэ билигин төһө эмэ үппүн сиэн сылдьар. Ону былдьаары сордонор быһыылаах да, бэйи көрөн иһиллиэ. Н. Неустроев
п.-монг. булийа

затопить

затопить (Русский → Якутский)

II сов. что 1. (залить водой) тимирт, ыл (уу ылыыта); 2. (потопить) тимирт, уунан толор.

потопление

потопление (Русский → Якутский)

с. тимирдии.

топить

топить (Русский → Якутский)

III несов. кого-что 1. тимирт; топить суда неприятеля өстөөх судноларын тимирт; 2. перен. разг. (губить) кем, тэбис, елер; топить живое дело тыыннаах дьыаланы кем.

затопление

затопление (Русский → Якутский)

с. тимирдии, уу ылыыта.

потонул

потонул (Русский → Якутский)

гл,сов
тимирдэ