Якутские буквы:

Якутский → Русский

титиик

летний хлев (для рогатого скота в виде шалаша).

Якутский → Якутский

титиик

аат.
1. Сайын ынаҕы ыырга эбэтэр ньирэйи хаайарга аналлаах судургу оҥоһуулаах, эркиннэрэ арыттаах тутуу, сайыҥҥы хотон. Летний хлев для скота, постройка, служащая для доения коров
Мин титиик маһын быыһынан көрдүм. Н. Неустроев
Аанчык дьиэҕэ киирбэккэ, титииккэ ааһан, ынах ыаһа барда. Эрилик Эристиин
Ааныска биир күнү быһа торбос титиигэр тахсан ытыы олордо. Н. Түгүнүүрэп
2. түөлбэ. Сайын быстах олорор отуу. Летний шалаш для временного проживания
Мунньааччылар да саспатылар От отууга, титииккэ. М. Ефимов
От титиик. ДСЯЯ
ср. тюрк. түтик ‘место для дымокура, место, где устраивают дымокур’


Еще переводы:

коровник

коровник (Русский → Якутский)

м. хотон (зимний); титиик (летний).

төннөөхтөө

төннөөхтөө (Якутский → Якутский)

төнүн диэнтэн атаах. Дьиэҕэ ким да биллибэт, Бэл кутуйах да сүүрбэт, [эмээхсин] Төннөөхтөөтө титиигэр. И. Гоголев

алааһык

алааһык (Якутский → Якутский)

алаас диэнтэн аччат. (тард
сыһыар-х тут-лар). Атах сыгынньах, Атах сыгынньах — Алааһыкпар сүүрэбин, Титииктэрбэр тиийэбин. Л. Попов

куталдьыс

куталдьыс (Якутский → Якутский)

куталдьый диэнтэн холб. туһ. Бостуук Николай аҕалбыт ынахтара киирэн, сөрүүкүү охсоору титиик ааныгар кэлэн, төттөрү-таары куталдьыһаллар. «ХС»

силтэлин

силтэлин (Якутский → Якутский)

силтэй диэн курдук
Уолаттар төннөн, титиик диэки баран иһэн Сындыыс диэн ааттаах силтэллибит атыыр оҕуһу көрүстүлэр. «Чолбон»

ыаталаа

ыаталаа (Якутский → Якутский)

ыа I диэнтэн төхт
көрүҥ. [Ыстапааһа:] Тахсан биэлэрбитин ыаталаан киириэх. Күндэ
Титиигэр киллэрэн үһүөннэрин сып-сап ыаталаата. И. Гоголев

диэмэхтээ

диэмэхтээ (Якутский → Якутский)

диэ диэнтэн тиэт
көрүҥ. Арыт [оҕо] мас сыыһын тарбаҕын дуомугар иилэн аҕалан: «Мэ, мэ!»- диэмэхтиир. А. Бэрияк
Таня титиик үрдүгэр тахсан …… «Мээх-мээх!»- диэмэхтии турда. М. Доҕордуурап

кэйээриннэт

кэйээриннэт (Якутский → Якутский)

кэйээриннээ диэнтэн дьаһ
туһ. Эмээхсинэ сайын аайы Көллөр ойоҕо Маарыйаны ыҥыран титиигэр кэйээриннэтэр да, туһалаабыта биллибэт. Болот Боотур
Кэһиисулуу биэрэннэр, Кэрэхсин удаҕаны аҕаланнар Кэйээриннэппиттэрэ эбитэ үһү. Болот Боотур

ханаҥнас

ханаҥнас (Якутский → Якутский)

ханаҥнаа диэнтэн холб. туһ. Сүөдэр атыыһыт тиэргэнэ, Сүөһүлээх титиигэ
Хара ынахтар ханаҥнаһаллар, Үөрбэ муостаахтар үмүөрүһэллэр. С. Васильев
Дьэ онтон эт атахтарынан хаамсан ханаҥнаһан истилэр. А-ИМН ОЫЭБЫ

бычыгырай

бычыгырай (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Тэтимнээхтик бычыгыраа. Сильно щебетать, чирикать
Сэмэнчик уһуктан кэллэ. Күн үөһэ ойбут, титиик үрдүнэн күөрэгэй чыычаах ыллаан бычыгырайан эрэр эбит. Н. Неустроев
Чыычаах ыллаан бычыгырайан эрэр. Амма Аччыгыйа