Якутские буквы:

Якутский → Якутский

тобуй

туохт.
1. Чаастатык тоҥсуй, охсуолаа. Часто и легонько стучать, постукивать, долбить
Лоп-лоп лобуйар Молотуок тобуйар. П. Ойуунускай
Чуоҕур-эриэн тоҥсоҕой Чобуо тумса тобуйда. Күннүк Уурастыырап
2. кэпс. Кими эмэ охсуолаа, кырбаа. Набить, поколотить, отколошматить кого-л.. Оройун тобуй
Кинээс Өлөксөй аҕатын кырбаабыттара, оттон уолаттара кинини бэйэтин тобуйбуттара. В. Протодьяконов

Якутский → Русский

тобуй=

постукивать (обычно по одному месту); оройун тобуй= долбить кого-л. по темени.


Еще переводы:

тобуйтар=

тобуйтар= (Якутский → Русский)

побуд. от тобуй=.

тобуйбахтаа

тобуйбахтаа (Якутский → Якутский)

тобуй диэнтэн тиэт
көрүҥ. [Чооруос] Туораах хаҕын тобуйбахтыыр. Күннүк Уурастыырап
Табалаахтары толон сирэйдэрин ыарыылаахтык сырбаталаата, оройдорун быыстала суох тобуйбахтаата. И. Гоголев

лүһүй

лүһүй (Якутский → Якутский)

туохт. Тугу эмэ үрүт-үөһэ бүтэй тыастаахтык охсуолаа, күүскэ тобуй. Производить глухой стук, часто ударяя ч е м -л. п о ч е м у- л. т вё рдо му
Сутурукпунан охсон лүһүйдүм, онтон кэннибинэн туран ааммын тиҥилэхтээн тиҥийдим. И. Бочкарёв

лоп

лоп (Якутский → Якутский)

I
сыһ. Мунааҕа, саарбаҕа суох, сөрү-сөп буола (гына). Ровно, точно (подходить, соответствовать чему-л.)
Лоп түбэһэр. Лоп тиийэр.  Саҥатык ыал диэтэххэ, сүөһү-ас дэлэй ыала. Ити өттүнэн, тыа дьонугар, орто баай ыалга лоп киирсэллэр. В. Яковлев
II
тыаһы үт. т. Кэтитэ суох халыҥ, чиҥ эттик ордук улахан эттик үрдүгэр лаппаччы түһэн охсуллар тыаһа. По др а ж а н и е с т у к у мо ло т к а по д ер ев я нной поверхности
Лоп-лоп лобуйар Молотуок тобуйар, Сыаптан сыап сыыйыллар, Сыр-сыр тыргыллар. П. Ойуунускай
ср. тюрк. лоп ‘шум воды, плеск’

чобуо

чобуо (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Санаатын иҥнибэккэтоллубакка этэр, сытыы-хотуу, килбигэ, толлугаһа суох. Бойкий, шустрый, резвый
Бу быраатым Бытааны уолчаана олус чобуо оҕо. И. Гоголев
Маайа …… урукку чобуо бэйэтэ сыппаан, хаҥыл бэйэтэ сымнаан, кэнэн баҕайытык туттан олорор. Н. Якутскай
Маннык чобуо оҕону эмээхсин үйэтигэр көрө илик. «ХС»
Сытыы, хотуулаах, суустаах (тыл). Острый, язвительный (о слове)
Дьүкээбил [киһи аата] тыаттан мас сүгэн иһэрин көрөн, ханнык эрэ чобуо тыллаах, аһаҕас айахтаах уолчаан: «Дьүкээбил, бу тугуҥ маһын сүктүҥ?» — диэн ыйытта. Н. Якутскай
Үөннээхтик көрбүт харахтаах, чобуо тыллаах-өстөөх, мэлдьи албыннык мичээрдиир киһи. В. Протодьяконов
Хотун наһаа кыыһырда, …… ордук чобуо тыллаах кыыска абарда, баран баттаҕыттан соһуон санаата. «ХС»
2. көсп. Сытыы биилээх, уһуктаах төбөлөөх (хол., быһах); уһуктаах уһун сытыы тумустаах (хол., көтөрү этэргэ). Острый, отточенный, остроконечный (напр., нож); с острым, длинным клювом (о птицах)
Уран ойууттан дьиэ сэргиир, Ыраахтан көстөр ол ойуу Суруллубут дьиэни симиир Чобуо өтүйэ тойугунуу. С. Данилов
Чуоҕур-эриэн тоҥсоҕой Чобуо тумса тобуйда. Күннүк Уурастырап. Дьэ эрэ, Чобуо хойгуом, Чоной эрэ, Чокуллуо буору Тоҕута күөргэллээн! С. Васильев
Мин чобуо сүгэм аттыбар Миигин күүтэр тэһийбэттии. Чэчир-80
ср. тув. шоваа ‘бойкий (ловкий, живой)’, монг. цовоо ‘смышлёный, проворный’