Якутские буквы:

Якутский → Русский

чобуо

1) бойкий, шустрый, резвый; чобуо оҕо бойкий ребёнок; чобуо кыыс резвая девочка; 2) перен. острый, язвительный; чобуо тыл острое слово.

Якутский → Якутский

чобуо

даҕ.
1. Санаатын иҥнибэккэтоллубакка этэр, сытыы-хотуу, килбигэ, толлугаһа суох. Бойкий, шустрый, резвый
Бу быраатым Бытааны уолчаана олус чобуо оҕо. И. Гоголев
Маайа …… урукку чобуо бэйэтэ сыппаан, хаҥыл бэйэтэ сымнаан, кэнэн баҕайытык туттан олорор. Н. Якутскай
Маннык чобуо оҕону эмээхсин үйэтигэр көрө илик. «ХС»
Сытыы, хотуулаах, суустаах (тыл). Острый, язвительный (о слове)
Дьүкээбил [киһи аата] тыаттан мас сүгэн иһэрин көрөн, ханнык эрэ чобуо тыллаах, аһаҕас айахтаах уолчаан: «Дьүкээбил, бу тугуҥ маһын сүктүҥ?» — диэн ыйытта. Н. Якутскай
Үөннээхтик көрбүт харахтаах, чобуо тыллаах-өстөөх, мэлдьи албыннык мичээрдиир киһи. В. Протодьяконов
Хотун наһаа кыыһырда, …… ордук чобуо тыллаах кыыска абарда, баран баттаҕыттан соһуон санаата. «ХС»
2. көсп. Сытыы биилээх, уһуктаах төбөлөөх (хол., быһах); уһуктаах уһун сытыы тумустаах (хол., көтөрү этэргэ). Острый, отточенный, остроконечный (напр., нож); с острым, длинным клювом (о птицах)
Уран ойууттан дьиэ сэргиир, Ыраахтан көстөр ол ойуу Суруллубут дьиэни симиир Чобуо өтүйэ тойугунуу. С. Данилов
Чуоҕур-эриэн тоҥсоҕой Чобуо тумса тобуйда. Күннүк Уурастырап. Дьэ эрэ, Чобуо хойгуом, Чоной эрэ, Чокуллуо буору Тоҕута күөргэллээн! С. Васильев
Мин чобуо сүгэм аттыбар Миигин күүтэр тэһийбэттии. Чэчир-80
ср. тув. шоваа ‘бойкий (ловкий, живой)’, монг. цовоо ‘смышлёный, проворный’


Еще переводы:

дерзновенный

дерзновенный (Русский → Якутский)

прил. уст. чобуо, дохсун.

разбитной

разбитной (Русский → Якутский)

прил. разг. сытыы, чобуо.

ободриться

ободриться (Русский → Якутский)

сов. сэргэхсий, чэпчээ, чобуо-туй.

дерзание

дерзание (Русский → Якутский)

с. хорсун дьулуур, чобуо санаа.

чобуотук

чобуотук (Якутский → Якутский)

сыһ. Сытыытык, дьорҕооттук (хол., эппиэттээ, хардар). Смело, храбро, резво, бойко (напр., отвечать)
Кырбый түөһүн мөтөтөн чобуотук хоруйдаата. И. Гоголев
«Ээ, аска түргэтээмнэбит», — Катя бэрт чобуотук чаҥкынаата. С. Никифоров
Сталина икки тылынан чобуотук саҥарар сытыы кыыс, оскуолаҕа үчүгэйдик үөрэммитэ. П. Аввакумов

неробкий

неробкий (Русский → Якутский)

прил. толлугаһа суох, чобуо, сытыы; # неробкого десятка хоргустартан буолбатах (толлугапа суох киһи).

дерзкий

дерзкий (Русский → Якутский)

прил. 1. (грубый, наглый) баламат; дерзкий ответ баламат харда; 2. (смелый) чобуо, хорсун, дохсун.

бойкий

бойкий (Русский → Якутский)

прил. 1. (быстрый, живой) сытыы, сылбырҕа, чобуо; 2. (оживлённый) кэлиилээх--барыылаах, күргүөмнээх, сэргэх; бойкая улица кэлиилээх-барыылаах уулусса; бойкая торговля күргүөмнээх эргиэн; # бойкий (или боек) на язык чобуо тыллаах.

чоп-

чоп- (Якутский → Якутский)

Даҕааһын күүһүрдэр эбиискэтэ, чо- диэнтэн саҕаланар олохторго сыстар: чоп-чобуо, чоп-чочуонай. Препозитивная усилительная частица прилагательного, присоединяемая к основам, начинающимся на чо-: чоп-чобуо ‘очень шустрый, бойкий’, чоп-чочуонай ‘очень изящный’
Омуннаахтык, олус күүстээхтик Ардах түстэ да, түстэ. Күүскэ, чоп-чобурҕас тыастаахтык, Халлаан сирдиин уураста. И. Эртюков
Оччолорго балтым Маасыкка алталаах этэ. Чоп-чобуо, сытыы киһи. Айысхаана
Кэргэнэ эдэркээн барахсан, муус маҥан муоһунан чочуйан оҥорбут курдук чоп-чочуонай муодунусса бөҕөтө. «ХС»
ср. кирг. чоп ‘усиление к словам, начинающимся на чо-’

куудьумса

куудьумса (Якутский → Якутский)

аат. Чэпчэки майгылаах, көрү-нары батыспыт (дьахтар туһунан). Гулящая (о женщине)
Гимназия аатырбыт куудьумсаларын ортотугар Лиза Сухарько таптал боппуруостарыгар бэрт чобуо кыыһынан сураҕырара. Н. Островскай (тылб.)