Якутские буквы:

Якутский → Русский

тобуктаа=

1) вставать на колени; ползать на коленях; тобуккар тур = встать на колени; оҕо тобуктуур ребёнок ползает на коленях; 2) перен. преклоняться перед кем-чем-л.


Еще переводы:

тобуктат=

тобуктат= (Якутский → Русский)

побуд. от тобуктаа = ставить на колени; оҕону буорга тобуктатыма не давай ребёнку ползать по земле.

колено

колено (Русский → Якутский)

с. 1. тобук, дьилбэк; посадить ребёнка на колени оҕону тобуккар олорт; стоять на коленях тобуктаан тур; стать на колени тобуктаа; 2. (у растений) сүһүөх, сүргүөх; коленья кукурузы кукуруза сүһүөхтэрэ; 3. (изгиб) тоҕой, тоҕонох; колена реки өрүс тоҕойдоро; колена кривошипа тех. кривошип то-ҕонохторо; 4. (поколение) көлүөнэ; до седьмого колена сэттис көлүөнэҕэ диэри; # ему море по колено киниэхэ муора тобугунан (тугу да улахаҥҥа уурбат).