Якутские буквы:

Русский → Якутский

колено

сущ.
тобук

колено

с. 1. тобук, дьилбэк; посадить ребёнка на колени оҕону тобуккар олорт; стоять на коленях тобуктаан тур; стать на колени тобуктаа; 2. (у растений) сүһүөх, сүргүөх; коленья кукурузы кукуруза сүһүөхтэрэ; 3. (изгиб) тоҕой, тоҕонох; колена реки өрүс тоҕойдоро; колена кривошипа тех. кривошип то-ҕонохторо; 4. (поколение) көлүөнэ; до седьмого колена сэттис көлүөнэҕэ диэри; # ему море по колено киниэхэ муора тобугунан (тугу да улахаҥҥа уурбат).

колено

тоҕоноx (массыына, механизм, тэрил сүһүөх быһыытынан көстөр чааһа. Холобур, тоҕонохтоох баал икки сыҥаахтан уонна олору холбуур моойтон турар сорҕото, турбаны көнө муннуктуу салгыыр сүһүөх.)


Еще переводы:

тобук

тобук (Якутский → Русский)

колено; колени; тобуккун өлөр = ушибить колено; тобуккуттан тардыстан олор = сидеть, обхватив руками колено (признак непринуждённости).

түһэх

түһэх (Якутский → Русский)

колено; колени; оҕону түһэххэр ыл = посадить ребёнка на колени.

дьилбэк

дьилбэк (Якутский → Русский)

1) передняя часть бедра; 2) колено; колени; дьилбэккэр олорт= посадить кого-л. себе на колени.

итирик

итирик (Якутский → Русский)

пьяный; итириккэ муора тобугунан, халлаан хабарҕатынан погов. пьяному море по колено, нёбо по горло.

ньилбэк

ньилбэк (Якутский → Русский)

колено; колени; оҕотун ньилбэгэр көтөҕөн олорор он держит своего ребёнка на коленях.

муора

муора (Якутский → Русский)

море || морской; муора порда морской порт; муора тобугунан, халлаан хабарҕатынан погов. ему море по колено, нёбо по горло.

преклонить

преклонить (Русский → Якутский)

сов. что төҥкөт, санньыт, хоҥкут; преклонить голову төбөҕүн төҥкөт; # преклонить колена (или колени) сөһүргэстээ.

үйэ

үйэ (Якутский → Русский)

1) век, столетие; орто үйэлэр средние века; 2) век, жизнь (человека); үллэр үйэтин, саллар сааһын тухары на протяжении всей своей долгой жизни; 3) время, период; үчүгэй үйэ үүннэ наступило хорошее время; 4) поколение, колено; төрдүс үйэтигэр тиийэ олордо он дожил до четвёртого поколения, он дожил до правнуков.

сыдьаан

сыдьаан (Якутский → Русский)

разг. родство от пятого до седьмого колена; Мин Көнөк Уйбаан сыдьаана буолабын - я потомок Кенек Уйбаана

хабарҕа

хабарҕа (Якутский → Русский)

1) горло || горловой; сүөһү хабарҕата горло животного; хабарҕа болчуоҕа (или хобото) кадык; хабарҕа ырыата горловое пение (особый способ пения с закрытым ртом); хабарҕатыгар түс = схватить кого-л. за горло; хабарҕа муҥунан (или хайдыаҕынан ) хаһытаа = драть глотку; муора тобугунан, халлаан хабарҕатынан погов. море ему по колено, нёбо ему по шёю (т. е. всё нипочём); 2) шейка чего-л.; сэргэ хабарҕата шейка коновязи # атах тарбаҕын хабарҕата фаланга пальца ноги; хабарҕа муннук постройка сруба в угол.