Якутские буквы:

Якутский → Русский

тойук

песня-импровизация; тойук туойар он поёт импровизируя.

Якутский → Якутский

тойук

  1. аат. «Дьиэ-буо» диэн тылтан саҕаланар, тута хоһуйан, кылыһахтаан толоруллар саха ырыата. Якутская песня-импровизация с запевом «дьиэбуо»
    Бу дьоллоох-соргулаах күлүмнэс күннэргэ Эйэҕэс тойукпун, дьэ, ыллыым, дьэ, туойуум! П. Ойуунускай
    Дьоллоох тойук, дьогдьоот киэһэ, Дьолу булбут мин дойдум. С. Данилов
    Сахалыы эҥээркэй тойук Сатарыы турбут бэрт ыраахха. Л. Попов
  2. сыһ. суолт., кэпс. Наһаа ыраах. Очень далеко
    Хаһан Өргөннөөххө тиийэр тойук. И. Сысолятин
    Куба лахсыыр тойуктаах (тыл- лаах) көр куба
    Ол улуу дуолаттар моргуор бөҕөнү түһэрэн, куба лахсыыр тойугун туойбутунан барбыттар. Д. Апросимов
    Кус-хаас тойуга (лахсыыра, саҥата) көр кус-хаас. [Көтөр бииһин ууһа] кими талары сахсыһан араас кус-хаас тойугун түһэрбиттэр. Суорун Омоллоон
    Уруокпун аахпыта буолан, кус-хаас тойугун түһэрэбин. А. Бэрияк
    Оҕо тойуга көр оҕо. Тойук дойду көр дойду. «Токоҕо эрэ түстэхпитинэ дьону булабыт. Ол тойук дойду», — диэбитэ Василий Петрович, хаартаны ылан тэнитэ-тэнитэ. Н. Босиков. Тойук дьыала кэпс. — өтөрүнэн бүппэт туох эмэ дьыала, үлэхамнас. Долгая песня, долгое дело; то, что не скоро может завершиться
    Куорат кииниттэн мас дьиэлэри барытын көһөрөллөрө тойук дьыала. «Кыым»
    Халлаан тойуга — халлаан тыла диэн курдук (көр халлаан). Ити барыта халлаан тойуга, истимэҥ, төрүт. А. Сыромятникова
    Хой тойугун туой — хой баһын туой диэн курдук (көр хой). Тугу эмэ кэпсээтэҕинэ букатын хой тойугун туойар. «ЭК»
    Хоро тойуга көр хоро. Хотон кэннигэр Хоро тойуга айманна. С. Васильев
    ср. уйг. туйук, туюг ‘четверостишие, в котором рифма построена на игре слов’, чагат. тойук ‘род поэзии’; якут. туой ‘петь’ + ук

ырыа-тойук

аат. Ылланар айымньылар; элбэх киһи, чыычаах ыллыыра-туойара. Песенные произведения; песни, пение многих
Ырыаһыт чыычаахтар хайа сахха уһукта охсон ырыалара-тойуктара ырааппыт. Далан
Амма өрүс саха омук ырыатыгар-тойугар «Кыыс Амма» диэн тапталлаахтык ааттанар. Софр. Данилов
Саха норуота былыр былыргыттан ырыанытойугу, көрү-нары таптыыр. И. Артамонов


Еще переводы:

ерунда

ерунда (Русский → Якутский)

ж. разг. 1. (чепуха) солуута суох суол, хойгур тойук; 2. (пустяк) наадата суох, хаалар суол.

салаһыннаах

салаһыннаах (Якутский → Якутский)

поэт., көр салалталаах
Саргылардаах сахаларбыт Салаһыннаах саҥаларын Саҥалыыра тойугунан Салайан-саҥардан иһиэҕиҥ. А. Софронов

халлыгырааһын

халлыгырааһын (Якутский → Якутский)

халлыгыраа диэнтэн хай
аата. Тулабыт бүтүннүү ньиэмэстэр кус-хаас тойугунан халлыгыраһыыларын ортотугар быһылаан этэ. ВА

песня

песня (Русский → Якутский)

ж. 1. ырыа; народная песня норуот ырыата; 2. (глава поэмы) ырыа, ырыата; старая песня биллэр тойук, хал буолбут сэһэн.

домнон

домнон (Якутский → Якутский)

домноо диэнтэн бэй
туһ. Тонолуйбат тойугунан Уруй-туску домноннун! Уһун дьоллоох үйэҕэр Утах сиэлтэн домнон! Өксөкүлээх Өлөксөй

найааннаһыы

найааннаһыы (Якутский → Якутский)

найааннас диэн тэн хай
аата. Аара бэйэ-бэйэни найааннаһыы, этэн көрө-көрө күлсүү, ырыа-тойук — барыта баара. Сэмээр Баһылай

бред

бред (Русский → Якутский)

м. 1. үлүгүнэйии, түлэкэдийии, түлэй-балай тыллаһыы; больной в бреду ыарыһах түлэй-балай тыллаһар; 2. разг. (бессмыслица) таак лахсыыр, хойгур тойук.

бредни

бредни (Русский → Якутский)

только мн. таак лахсыырдар, хойгур тойуктар.

разучивает

разучивает (Русский → Якутский)

гл
нойосуус үөрэтэр (ырыаны, хоһоону, тойугу)

буйака

буйака (Якутский → Якутский)

көр буйа-буйа
Буйабуйа!!! Буйака!!! Дайака!!! Буор сир уйбат буйаката буоллун!!! Этэр тылым иччитин, Энэлгэн тойук илбиһин Икки тэргэн сэгэй кулгааххынан Истэ сэргэҕэлээн тур эрэ. П. Ойуунускай