Якутские буквы:

Русский → Якутский

толстеть

несов. соноо, модьураа, халыҥаа.


Еще переводы:

күскэй=

күскэй= (Якутский → Русский)

образн. полнеть, толстеть; уойан күскэй = располнеть.

төлөһүй=

төлөһүй= (Якутский → Русский)

1) поправляться, толстеть; 2) мужать; уоллара төлөһүйбүт их сын возмужал.

соноо=

соноо= (Якутский → Русский)

толстеть, полнеть; кини олус сонообут он сильно пополнел.

уой=

уой= (Якутский → Русский)

жиреть, толстеть, тучнеть; поправляться, полнеть; бу сибиинньэ олус уойбут эта свинья хорошо откормлена; уойан хаалбыккын ты очень поправился, пополнел.

торолуй=

торолуй= (Якутский → Русский)

1) расти, мужать; уол торолуйбут парень возмужал; 2) полнеть, толстеть; торҕотообут торолуйа турар фольк. (здесь) и изголодавшийся полнеет (о благодатном крае) # ый торолуйбут наступило полнолуние.

хаҥаа=

хаҥаа= (Якутский → Русский)

1) толстеть, увеличиваться в объёме; ат хаһата хаҥаабыт слой жира на брюхе у лошади увеличился; 2) увеличиваться в количестве, (при)умножаться; хахыйах ойуур хара сүүрүгүҥ хаҥаатын фольк. пусть умножатся твой чёрные бегуны (рогатый скот) подобно лесной чащобе.