Якутские буквы:

Русский → Якутский

тонуть

несов. 1. тимир; дерево в воде не тонет мас ууга тимирбэт; 2. в чём (увязать, погружаться) батылын; тонуть в сугробах снега хомурах хаарга батылын: 3. перен. (становиться незаметным) быыһыгар барый, быыһыгар көһүн, иһиттэн быгыма; дома тонут в зелени дьиэлэр күөх үүнээйи быыһыгар көстөллөр.


Еще переводы:

тимир=

тимир= (Якутский → Русский)

погружаться, проваливаться во что-л.; тонуть; ууга тимир = тонуть; тимирэн хаал= утонуть; тимирэ-тимирэ көп = то погружаться, то всплывать; бадараантга тимир= увязнуть в болоте; сиргэ тимириэхпэр сир кытаанах погов. провалиться бы мне сквозь землю, так земля тверда (т. е. деваться некуда, напр. от стыда).

дно

дно (Русский → Якутский)

с. түгэх; на дне моря муора түгэҕэр; # золотое дно бараммат баай; идти ко дну 1) (тонуть) тимир, у у түгэҕин бул; 2) (гибнуть) ел; пить до дна түгэҕин көрө ис, иһэн кэбис.