Якутские буквы:

Якутский → Якутский

тотурҕааһын

тотурҕаа диэнтэн хай
аата. Ити Ванялаах Кеша тотурҕааһыннара буолуохтаах. Р. Кулаковскай

тотурҕаа

туохт. Туох да кыһалҕата суох буолан, тосту-туора, солуута суох быһыылан. Привередничать от сытой, обеспеченной жизни; беситься с жиру
[Куобах] Тоҥ хаары оймооҥҥун, Тотурҕуу оонньооҥҥун, …… Олус да ырааттыҥ. Болот Боотур
Байымсыйаҥҥын, тотурҕааҥҥын киэбирэн эрдэҕиҥ. А. Фёдоров
Кини, кырдьык, тотурҕаан ол-бу буолан эрдэҕэ. Агидель к.

Якутский → Русский

тотурҕаа=

беситься с жиру.


Еще переводы:

үмүөр

үмүөр (Якутский → Якутский)

туохт. Биир сиргэ мус, тоҕуорут (хол., сүөһүнү). Собирать, сгонять, скучивать в одном месте (напр., скот)
Арыт сайын пиэрмэҕэ Сүөһүнү үмүөрэн бостууктуубун. С. Васильев
Күөххэ тотурҕаабыт сылгылары үмүөрэн, бэрт эрэйинэн Матааччах алааһын буллардыбыт. Ф. Постников
Сараҕар тараахтаах өҥөй бөтүүк Сарсыарда туран үөрдэрин үмүөрбүт. В. Алданскай
ср. др.-тюрк. имэр ‘собираться, стекаться’

бөлөнөх

бөлөнөх (Якутский → Якутский)

аат. Үүт сиикэйдии аһыйан бөлөнүйбүтэ. Густое закисшее некипяченое молоко, простокваша
Сайын үүтү бөлөнөх оҥорон, өссө ордугун ацидофилин оҥорон, кыылы онон аһатар үчүгэй. ТИиС
Онтон балачча буолаат, сибиинньэ аһылыга диэн биэдэрэнэн бөлөнөҕү хантан эрэ аҕалла. Н. Габышев
Атыыр оҕустары гидропонунан, бөлөнөҕүнэн уонна көөнньөрбөнөн эбии аһатабыт, таһырдьа күүлэйдэтэбит. «Кыым»
Бөлөнөххө (бөлөнөҕөр) тот (уой, бөскөй, мөскөй, мөлбөй) кэпс. — эрэйэ суох дэлэй олоххо иитиллэн, үөскээн, тотурҕаа, күүһүргээ эбэтэр үчүгэйдик улаат, төлөһүй. Живя в достатке, иметь вид сытого, упитанного человека; с жиру беситься
Бөлөнөххө топпут Чолоҕор уолаттар Туостуур иһити Тоҕута тартылар, Мас иһити Хайыта бырахтылар. Саха нар. ыр.