Якутские буквы:

Якутский → Якутский

турсук

аат., түөлбэ. Сылгы ыыһаммыт тириититтэн, тыһыттан тигиллибит аллараа өттө киэҥ, үөһэнэн суптугур, кымыс астыыр дьоҕус сири иһит. Небольшой сосуд из придымлённой кобыльей шкуры, предназначенный для приготовления кумыса
Үгүс үйэлэр тухары көһө сылдьааччылар кымыһы турсукка оҥорор этилэр. ЩМФ ККЭБС
ср. тюрк. торсук, торсык, турсык ‘кожаный мех для хранения жидкостей’


Еще переводы:

таһымнаа=

таһымнаа= (Якутский → Русский)

переполняться; переливаться через край; өрүс уута хаатын таһымнаабыт река вышла из берегов; чабычаҕа таһым- наабыт погов. его турсук переполнен через край (говорится о зазнайке).

чабычах

чабычах (Якутский → Якутский)

аат., эргэр. Тугу эмэ (хол., бурдугу, арыыны, үүтү) кутан уурарга аналлаах төгүрүк быһыылаах намыһах туос иһит. Невысокий берестяной сосуд округлой формы для хранения продуктов питания (напр., муки, масла, молока)
Даайа хас да кураанах чабычаҕы эҥини аҕалан, холумтан таһыгар уурталаата. А. Софронов
Дьахталлар сарсыарда эрдэ туран ынахтарын ыан, үүтү чабычахха кутан чалымнаталлар. Н. Заболоцкай
[Бииктэр] таҥха иһиллээри …… атах орон анныгар киирэн иһэн, чабычахтаах бурдугу тохпута. Л. Попов
Чаба чабычах саҕа көр чап II
Дьахтар саныыр: «Оок-сиэ, көрдөхпүнэ оҕо, Оттон чаба диэн чабычах саҕа». Таллан Бүрэ. Чабычаҕа таһымнаа- быт — ким эмэ ханнык эмэ ыар буруйу оҥорбутугар иэһин төлүүр кэмэ кэлбит. Настал час расплаты для кого-л. (букв. турсук его перелит через край). Үтэһэтэ туолбут, чабычаҕа таһымнаабыт (өс хоһ.)
Сабарай чабычах көр сабарай II
Чороон айах чуоҕуспут, Кэриэн ымыйа кэккэлэспит, Саар ыаҕас ханыыласпыт, Сабарай чабычах салаҥнаабыт. Күннүк Уурастыырап
Мин эдэр эрдэхпинэ лэппэй, сабарай чабычах, саар ыаҕас, холлоҕос диэн туос иһиттэр бааллара. М. Доҕордуурап
Сабарай чабычах — олус улахан кээмэйдээх. НБФ-МУу СОБ
ср. хак. чабызах ‘низкий, невысокий’, бур. һабяаг ‘лукошко’