Якутские буквы:

Якутский → Якутский

тылбаар

дьүһ. туохт. Аргыый аҕай, наҕыллык хамсаа, хамсан. Двигаться мягко, плавно, неспешно, парить
Албын кыыс кэриэтэ тылбааран, Түннүкпэр ыйдаҥа тыкпыта. Эллэй
Чочур Мыраан үрдүнэн Кыырт тэлээрэр тылбаара. И. Гоголев
Тыҥ хатыытын сытыы кырыыта Тыаларга тылбаара тыкта. И. Эртюков


Еще переводы:

тылбаарт

тылбаарт (Якутский → Якутский)

тылбаар диэнтэн дьаһ
туһ. Тыыланан тылбаарда устабын. В. Дедюкин
Сыыры өҥөйөн көрбүтэ, өрүс бэтэрээ өттүгэр, тыылаах киһи эрдэн тылбаардан иһэрэ көһүннэ. В. Миронов

дылбаар

дылбаар (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Долгуйбакка биир кэм мэндээр. Течь спокойно и плавно
Арай өрүс туох да буолбатаҕын курдук сүүрүгүрэн дылбаара турар. И. Никифоров
Соҕотох киһи, улахан үөс тыала суохха дылбааран турдаҕына, туораан кэлбитэ. А. Сыромятникова. Тэҥн. тылбаар, дылбаарый

кырыы

кырыы (Якутский → Якутский)

  1. аат.
  2. Туох эмэ кытыы, ойоҕос өттө. Край, сторона, бок, ребро чего-л.
    Халлаан илин кырыыта суһуктуйан барда. Амма Аччыгыйа
    [Чаҕылҕан] сырдыгар кыһайан көрдөххө, арыт былыт кырыыта адаарыс гынан көстөн ааһар. Н. Якутскай
    Оҕонньор ытыһын кырыытынан хараҕын уутун сотунна. Софр. Данилов
    Никита Калинович, өндөйөн, кырыыга олорор киһини ыҥырбыта. В. Яковлев
  3. Туох эмэ биилээх сытыы өттө. Грань чего-л.; острый край какого-л. предмета
    Сүгэ кырыыта.  Кыһыҥҥы кылбаа маҥан күнүм кыыбылаан батас кырыытын курдук Кылбалдьыйа көтөн тахсар. П. Ойуунускай
    Үгүс ыстыык сытыы кырыыта Сардаҥа уотунан сырдыыр. И. Эртюков
    [Ыһыы] быһар кырыылара [биилэрэ], эркиннэрэ ыраас ньуурдаахтар, кичэйэн туран кылааккайдаммыттар. ННС ЧАа
  4. даҕ. суолт. Кытыыга, уһукка ыраах турар, баар (сир туһунан). Отдаленный, окраинный (о местности)
    Күүттэриилээх ыһыах күнэ Кырыы сиргэ бүгүн үүннэ. Р. Баҕатаайыскай
    Кырыы тыаҕа киирбитин кэннэ, иннигэр дьон кэпсэтэр саҥалара ньамаласта. И. Гоголев
    [Сметанин төрөппүттэрэ] былыргыта Орто Бүлүү улууһун кырыы нэһилиэгэр Чачыга олорбуттар. КНЗ ТС
    Бу аҕыйах киһилээх кырыы нэһилиэккэ абааһы баҕас дэлэй. «ХС»
    Кырыытынан сылдьар кэпс. — кимиэхэ эмэ өһүргэнэн ойоҕоһунан сырыт. Дуться на кого-л. (букв. ходит боком)
    Миэхэ кырыытынан сылдьар. ПЭК СЯЯ. Кырыы хараҕынан кынчайан көрбөтө — болҕомтотун уурбат, аахайбат, кимиэхэ эмэ хайдах да буоллун диэбит курдук сыһыаннас. Совершенно не обращать внимания на кого-л., игнорировать кого-л., пренебрегать кем-л.; хоть бы хны, хоть бы что кому-л.
    Дьиэ иһигэр көтөн түстүлэр да, ыалдьыт дьон быһыытынан уҥа диэки олордулар да, дьиэлээх киһи кинилэргэ ыт да киирдэҕэ диэбэтэ, кырыы хараҕынан кынчайан көрбөтө. Ньургун Боотур
    Тиэтэйэн иһэр дьон, кырыы харахтарынан кынчайан да көрбөккө тахсан хаалаллар. Эрилик Эристиин
    Тыҥ кырыыта — халлаан илин саҕаҕа сырдаан эрэрэ биллиитэ. Начало утренней зари
    Тыҥ кырыыта охсуллан, Тылбааран сырдаан барбыта. Күннүк Уурастыырап. Тыҥ кырыыта саҥардыы аһыллыыта, Дмитриев хомуна охсон, учааскалары кэрийэ барбыта. «Ленин с.». Тэҥн. тыҥ хатыыта
    тюрк. кыр, хыр, киру