Якутские буквы:

Якутский → Русский

куортам; түүлээһин

аренда

түүлээһин

I и. д. от түүлээ= I линька.
II и. д. от түүлээ = II сдача в аренду покосного участка.

түүлээ=

I линять (о животных).
II уст. сдавать в аренду покосный участок.

Якутский → Якутский

түүлээһин

түүлээ I, II диэнтэн хай
аата. Түү улам-улам эргэрэн түһэр, саҥа түүнэн солбуллан иһэр. Түү солбуйсуута түүлээһин диэн ааттанар. СИиТ
[Саарба] сааскы түүлээһинэ — кыһыҥҥы түүтэ түһэр, кылгас уонна арыый да убаҕас соҕус сайыҥҥы түүтэ үүнэр кэмэ — кулун тутар ыйтан саҕаланар. ТВ СССБ
Бары аактаах сирдэри былдьаан ылан уопсастыбаларга бэриллибитэ итиэннэ уһун болдьохтоох түүлээһини ууратыллыбыта. СБТТ

түүлээ

I
туохт. Кур түүгүн түһэр (сүөһү, кыыл, көтөр туһунан этэргэ). Сбрасывать с себя шерсть, линять (о животных, зверях)
Кыыллар саас түүлүүллэр: кыһыҥҥы көп түүлэрин оннугар сэдэх түү үүнэр. КЗА АҮө
Ыт сайын түүлүүр, онон кини сайын кылгас, убаҕас, ньуолаҕа суох түүлээх буолар. АФС БЫ
Кырса сылга иккитэ түүлүүр. ТВА ККИи
II
туохт. Быстах кэмҥэ ходуһаны оттоон туһанарга төлөбүр иһин биэр. Сдавать в аренду покосный участок
Тойоттор сири көҥүл апчарыйар, түүлээн, куортамнаан сиир, дьадаҥылары өлбүгэ сирэ суох хаалларар быраабы ылбыттара. ФММ ДьКС
Дьадаҥылар лоскуй ходуһаларын дуомугар сүөһүлэрин да кыайан ииппэттэрэ. Онон кыһалҕаҕа киирэн, ол кыра сирдэрин түүлүүллэрэ. СБТТ
II-с үйэҕэ үгүс сири бас билээччилэр, имениелэрин кыракый учаастактарга тыыраннар, көҥүл дьадаҥыларга түүлүүр буолбуттара. КФП БАаДИ


Еще переводы:

линька

линька (Русский → Якутский)

ж. түүлээһин (животных); уһуллуу (змей); саарыы (птиц).

аренда

аренда (Русский → Якутский)

ж. 1. (наём) түүлээһин, түүлэһии (земли); куортамнааһын, куортамнаһыы (дома); эттээһин, эттэһии (рабочего скота); 2. (плата) түү (за землю); куортам (за дом); эт (за рабочий скот).

ворсовать

ворсовать (Русский → Якутский)

несов. что түүлээ. ,

полинять

полинять (Русский → Якутский)

сов. түүлээ, өҥҥүн сүтэр.

түүлэс=

түүлэс= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от түүлээ = II брать в аренду покосный участок.

слинять

слинять (Русский → Якутский)

несов. 1. түүлээ, кубарый, кубарыйан хаал; платье слиняло былааччыйа кубарыйан хаалбыт; 2. (о животных) түүлээ, түүгүн түһэр; шерсть у собаки слиняла ыт түүтүн түүлээбит.

вылинять

вылинять (Русский → Якутский)

сов. 1. (поблёкнуть) кубарый; 2. түүлээ (о животных); саар (о птицах).

ворсовальный

ворсовальный (Русский → Якутский)

прил. түүлүүр; ворсовальная машина түүлүүр массыына.

облинять

облинять (Русский → Якутский)

сов. разг. 1. (потерять окраску) кубарый; 2. (потерять шерсть, перья) түүлээ, саар.

түүлэҥи

түүлэҥи (Якутский → Якутский)

даҕ. Түүлүү сылдьар (кыыл). Сбрасывающий шерсть, линяющий (о животном). Түүлэҥи таба