Якутские буквы:

Русский → Якутский

убавлять(ся)

несов. см. убавить(ся).


Еще переводы:

аччат=

аччат= (Якутский → Русский)

побуд. от аччаа = уменьшать, убавлять.

итэҕэстээ=

итэҕэстээ= (Якутский → Русский)

растрачивать; уменьшать, убавлять; харчыны итэҕэстээбит он растратил деньги.

көҕүрэт=

көҕүрэт= (Якутский → Русский)

побуд. от көҕүрээ = 1) убавлять, уменьшать; 2) мат. вычитать.

аҕыйат=

аҕыйат= (Якутский → Русский)

побуд. от аҕыйаа = уменьшать, убавлять; истощать (запасы); мантан аҕыйата түс отбавь отсюда немножко.

куччат=

куччат= (Якутский → Русский)

побуд. от куччаа = уменьшать, убавлять, умалять; бу боппуруос суолтатын куччатыма не умаляй значение этого вопроса.

кээрэт=

кээрэт= (Якутский → Русский)

убавлять, уменьшать (путём постепенного отколупывания, отламывания кусочков); мууһу кээрэт = колоть лёд (с края, небольшими кусочками).

терять

терять (Русский → Якутский)

несов. 1. что сүтэр; терять деньги харчыны сүтэр; терять дорогу суолгун сүтэр; 2. кого-что (лишаться) сүтэр, мат; терять друзей доҕотторгуттан мат; терять влияние сабыдыалгын сүтэр; 3. что, в чём (убавлять) сүтэр, кеҕүрээ; терять в весе ыйааһыҥҥын сүтэр; 4. что и без доп. (терпеть ущерб) сүтэр; я на этом много теряю мин итиннэ элбэҕи сүтэрэбин; 5. что (тратить попусту) сүтэр, таак бараа; терять время бириэмэни сүтэр; # терять голову өйгүттэн таҕыс; нечего терять харыстыы сатыыр суох, харыстыы са-тыырым суох.