Якутские буквы:

Русский → Якутский

терять

несов. 1. что сүтэр; терять деньги харчыны сүтэр; терять дорогу суолгун сүтэр; 2. кого-что (лишаться) сүтэр, мат; терять друзей доҕотторгуттан мат; терять влияние сабыдыалгын сүтэр; 3. что, в чём (убавлять) сүтэр, кеҕүрээ; терять в весе ыйааһыҥҥын сүтэр; 4. что и без доп. (терпеть ущерб) сүтэр; я на этом много теряю мин итиннэ элбэҕи сүтэрэбин; 5. что (тратить попусту) сүтэр, таак бараа; терять время бириэмэни сүтэр; # терять голову өйгүттэн таҕыс; нечего терять харыстыы сатыыр суох, харыстыы са-тыырым суох.


Еще переводы:

сүтүктэн=

сүтүктэн= (Якутский → Русский)

возвр. от сүтүктээ = терять; понести утрату.

түлэс-балас

түлэс-балас (Якутский → Русский)

түлэс-балас буол = терять ясность мысли (напр. от переутомления).

өйүкү-төйүкү

өйүкү-төйүкү (Якутский → Русский)

өйүкү-төйүкү буол = а) временами терять сознание; б) выживать из ума (от старости).

соппоҥноо=

соппоҥноо= (Якутский → Русский)

терять качество (напр. о траве); соппоҥнообут от трава, потерявшая свою сочность.

сүтүктэс=

сүтүктэс= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от сүтүктээ= терять друг друга; обнаруживать отсутствие друг друга.

самообладание

самообладание (Русский → Якутский)

с. бэйэни кыатаныы, кыатаныы, холку (санаа); не терять самообладания холкугун ыһыктыма.

түҥ-таҥ

түҥ-таҥ (Якутский → Русский)

түҥ-таҥ тыллас= говорить несвязно, бестолково; түҥ-таҥ бар= терять сознание.

наймый=

наймый= (Якутский → Русский)

гнуться, прогибаться, продавливаться; терять форму (напр. о тонкой жестяной посуде); ср. ньаймый =.

ньамньарый=

ньамньарый= (Якутский → Русский)

ослабевать, терять силы; сильно уставать; ньамньарыйан сылдьар он совершенно вымотался; ср. алларый =.

өлүгүр=

өлүгүр= (Якутский → Русский)

1) иметь болезненный сонливый вид; 2) перен. утратить, терять творческую активность, энергию.