несов. см. увести.
Русский → Якутский
уводить
Еще переводы:
күрэт= (Якутский → Русский)
побуд. от күрээ= 1) уводить; угонять; дьахтары күрэт = тайно уводить женщину, умыкать; 2) загонять; куобаҕы күрэт = ставить загон на зайцев; балыгы күрэт = гнать рыбу (в сети).
дьаадьыт= (Якутский → Русский)
побуд. от дьаадьый = уводить, отводить в сторону кого-л. или уносить что-л. (осторожно, незаметно):
хаанньары (Якутский → Русский)
нареч. 1) см. хаанньаччы ; хаанньары олорт = поставить, установить что-л. криво; хаанньары бар= (или тарт =) скривиться, перекоситься; 2) в сторону; хаанньары тарт = а) поворачивать в сторону (напр. коня); б) перен. уводить в сторону, отвлекать.
араар= (Якутский → Русский)
разделять, разъединять; отделять; торбостору ынахтартан араар = отделить телят от коров; муҥханы иҥнигэстэн араар = отцепить невод от коряги; балыгы илим тэн араар = освободить рыбу из сети; холбуут араар = делить на части (напр. тушу); атыыр үөрүн араарбыт жеребец отделил своё стадо (от общего косяка); баайын араарбыт он отделил своё состояние (напр. от общего с родителями хозяйства); оҕо киһини өссө араарбат ребёнок ещё не узнаёт людей (букв. не отделяет людей друг от друга); дьахтары араар = а) уводить жену (из родительского дома); б) бросать жену, разводиться с женой; в) отбивать чужую жену; разводить чужую жену # илиитин араарбакка үлэлиир он работает, не покладая рук.
илт= (Якутский → Русский)
уносить, увозить, уводить кого-что-либо с собой; таһаҕаһы илт = увезти груз; ыарыһаҕы илт = увезти больного; оҕону илт = увести ребёнка; көтөҕөн илт = унести на руках (напр. человека); сиэтэн илт = вести, взяв за руки; поводить; сүгэн илт = унести, взвалив себе на спину; эндэҕэн илт = унести, взвалив на плечо, на плечи; тиэйэн илт = увезти; тутан илт = уносить в руках (что-л. небольшое); илдьэ бар = уходить, уезжать, прихватив с собой кого-что-л.; илдьэ кэл = приходить, приезжать, взяв, прихватив с собой кого-что-л.; илдьэ сырыт = иметь при себе что-л.; носить, возить с собой что-л.; докумуону илдьэ сырыт = иметь при себе документы; илдьэн биэр = унести, увезти что-л. и отдать кому-л.; илдьэ ис = идти, ехать, взяв с собой что-л.; илдьэ тур = увозить, уносить что-л. постоянно; илдьэ хаал = оставить при себе кого-что-л.; илдьэ барар идэм, кытта төрөөбүт кыдьыгым погов. (это) страсть, с которой я родился, (это) привычка, которую я унесу с собой в могилу.