Якутские буквы:

Русский → Якутский

удушье

с. тумнастыы, тыын хаайтарыыта.


Еще переводы:

тумнастыы

тумнастыы (Якутский → Якутский)

аат. Тыын хаайтарыыта, бопторуу. Удушье
Углекислай гаастан тумнастыы хаһан да буолуо суоҕа. КВА Б
Саха олохтоох нэһилиэнньэтэ бу үүнээйини [боҕуруоскай оту] тумнастыыга өрүһүйэр эмп быһыытынан туһанар эбит. МАА ССКОЭҮү

муомахтаа

муомахтаа (Якутский → Якутский)

туохт. Моонньун бо бо тутан тыынын хаай, тууй. Душить, сдавливать горло
Бэриммэтэҕин иһин хабарҕатын муомахтаабыта, о н уоха соруйан: «Өллүм», — диэн сарылаан охтон түспүтэ. П. Ойуунускай
Хобороос хаста да баттатта. Хара бэкир киһи тыбыс-тымныы тарбахтарынан кинини муомахтыы сатыыр. И. Гоголев
Эдэркээн тайаҕы ньалҕаархай түүлээх моонньуттан тимир оҕуур муомахтаабыт. Н. Габышев
ср. др.-тюрк. боҕмах ‘удушье’, боҕ ‘душить, сдавливать’

боптор

боптор (Якутский → Якутский)

  1. боп диэнтэн дьаһ. туһ. Бука, утарылаһааччылара эпэрээссийэлиирин да бопторуохтара эбитэ буолуо, ону Томмот Иванович билэн эрдэҕэ. Г. Угаров
  2. Тыыныҥ хаайтар. Впадать в спазматическое удушье, испытывать удушье, задыхаться
    Онтон ыла уол сүрэх ыарыы, сотору-сотору бопторон уҥар, туох да дэҥи көрбөт өмүрэх буолар. Болот Боотур
    Макар бопторон хаһыытыы-үөгүлүү, мөхсө сатыыр да, туох да өрүһүлтэтэ суох аллара тимирэн барар. Дьүөгэ Ааныстыырап
    Тыына хаайтаран, бопторон ыла-ыла төлүтэ тыыммахтаан, кини ытаан ыҥырҕайдаан барда. Амма Аччыгыйа
  3. көсп., кэпс. Кыайан хамсаабат гына хам ыллар, бобулун, бүөлэн. Терять свободу движения, будучи скованным, зажатым или заложенным чем-л.
    Модунуктуур дьылларбыт Бобон-бохсон боһуйда, Босхолуура ууларбыт Модун мууска боптордо. А. Софронов
    Чокуур сүрэҕин туттан, Доҕорун аһыйа олордо... Ыллыа эбит даа, ырыата Хараҕын уутугар боптордо. Эллэй