Якутские буквы:

Русский → Якутский

укладывать

несов. см. уложить 1—4.


Еще переводы:

сэксэччи

сэксэччи (Якутский → Русский)

нареч. неплотно (укладывать что-л. лёгкое); оту сыарҕаҕа сэксэччи тиэй = неплотно уложить сено на сани.

дьууктаа=

дьууктаа= (Якутский → Русский)

1)собирать, складывать в кучу; укладывать; маһы дьууктаа = сложить дрова в кучу; 2) перен. шутл. расправляться с кем-л.; чинить расправу над кем-л.

куйалаа=

куйалаа= (Якутский → Русский)

1) уменьшать в объёме; плотно укладывать, ужимать; таһаҕаһы куйалаан тиэй = плотно уложить груз для перевозки; 2) диал. перен. приводить в порядок, собирать (напр. постель, разбросанные предметы).

тэлгээ=

тэлгээ= (Якутский → Русский)

1) стелить что-л.; застилать что-либо чём-л.; утуйар таҥаһы тэлгээ = постелить постель; сиргэ күөх оту тэлгээтилэр на пол постелили зелёную траву; 2) перен. укладывать что-л. плотно рядом; муостаны тэлгээ = настилать полы.

утут=

утут= (Якутский → Русский)

побуд. от утуй = 1) укладывать спать; усыплять; оҕону утут = уложить ребёнка спать; ыарыһаҕы эминэн утут= усыпить больного снотворным; 2) отсидеть, отлежать (ногу, руку); 3) диал. гасить, тушить (свет, огонь).

хаалаа=

хаалаа= (Якутский → Русский)

класть, укладывать, складывать; малы куулга хаалаа = сложить вещи в мешок; кырдьаҕаһы хааһахха хаалаан сылдьан субэлэт погов. носи старца с собой в суме и спрашивай у него совета (т. е. молодым полезно прислушиваться к советам стариков).

уйалаа=

уйалаа= (Якутский → Русский)

1) см. уйалан=; манна көтөр уйалаабыт здесь птица свила гнездо; 2) диал. укладывать (ребёнка) в колыбель, в люльку; төрөтөр оҕону уйалаа , иитэр сүөһүнү күрүөлээ пеленай новорождённого в колыбели, держи скот в изгороди (старинное благословение, пожелание богатства молодым) # хортуоппуйу уйалаан олордуу гнездовая посадка картофеля.

наардаа=

наардаа= (Якутский → Русский)

1) укладывать, складывать в определённом порядке; кинигэлэри наардаа сложи книги в определённом порядке; 2) не знать меры, преступать границы, выходить из рамок; оҕолор , наардаамаҥ дети, знайте меру (т. е. слишком не шалите); ыарыһах бэйэтэ да наардыыр больной не так уж болен (как стонет).

батар=

батар= (Якутский → Русский)

побуд. от бат = II 1) вмещать, умещать, укладывать; бары таҥаһы бу суумкаҕа батардым всю одежду я уложил в эту сумку; 2) перен. разг. продавать, сбывать; аппын батарбытым я продал свою лошадь; 3) разг. не давать покоя, не давать житья, беспокоить; үөҕэн-мөҕөн батарбата он не даёт покоя своей руганью.

дьаарыстаа=

дьаарыстаа= (Якутский → Русский)

1) класть, складывать друг на друга, укладывать слоями; маста дьаарыстаа = сложить дрова; үрүт-үрдүгэр дьаарыстаа = сложить что-л. слоями; 2) приводить в порядок; упорядочивать; дьыаланы дьаарыстаа = привести в порядок дела (в делопроизводстве); табаары дьаарыстаа = разобрать, разложить товар # уус тылы дьаарыстаа = говорить витиевато, выражаться изысканно; излагать что-л. ярко, образно.