Якутские буквы:

Русский → Якутский

укрыться

сов. I. (покрыться) сабын; 2. (спрятаться, скрыться) сас, хорҕой; укрыться от дождя самыыртан хорҕой; 3. с отриц. (не остаться незамеченным) сас; ничто не укрылось от его взгляда кини хараҕыттан туох да саспатаҕа. уксус м. уксус.


Еще переводы:

сөрүөһүн=

сөрүөһүн= (Якутский → Русский)

1) перекоситься; түннүк араамата сөрүөстүбүт оконные рамы перекосились; 2) перен. прятаться, укрываться за чём-л.; тииккэ сөрүөһүн = укрыться за деревом.

забраться

забраться (Русский → Якутский)

сов. 1. (залезть, вскарабкаться) ытын; 2. (укрыться) киир, сас; забраться под одеяло суорҕан анныгар киир; 3. (проникнуть) киир; воры забрались в комнату уоруйахтар дьиэҕэ киирбиттэр; 4. (зайти далеко) түс, ыраах киир; забраться в глубь леса тыа түгэҕэр түс.

сабын=

сабын= (Якутский → Русский)

возвр. от сап= 1, 2, 4 1) закрываться, запираться (напр. о двери); 2) покрываться, укрываться, накрываться; суорҕанынан сабын = укрыться одеялом # буруйун саптар он заглаживает свою вину; сирэйин саптар он надевает на себя личину невинности; суолун саптар он заметает следы.

укрывательство

укрывательство (Русский → Якутский)

с. саһыарыы, хорҕотуу, кистээһин. укрывать(ся) несов. см. укрыть(ся). укрытие с. 1. (по гл. укрыть) саһыарыы, хорҕотуу, кистээһин; укрытие преступников буруйдаахтары хорҕотуу; 2. (по гл. укрыться 2) саһыы, хорҕойуу; 3. (убежище) хахха, хорҕо; укрытие от пулемётного огня пулемёт уотуттан хахха.

закрыться

закрыться (Русский → Якутский)

сов. 1. (запереться) хатан; дверь закрылась аан хатанна; 2. (уединиться) хатанан кэбис; он закрылся в комнате кини хоско хатанан кэбистэ; 3. (укрыться) сабын, хаххалан; закрыться одеялом суорҕанынан сабын; закрыться от дождя самыыртан хаххалан; 4. (сомкнуться) сабылын; глаза закрылись харахтара сабылынна, хараҕын сим-нэ; 5. (об учреждении и т. п.) сабылын; выставка закрылась быыстапка сабылынна.