Якутские буквы:

Якутский → Русский

уолба

1) сенокосное угодье (образовавшееся на месте спущенного или высохшего озера); 2) заливной влажный луг; небольшая влажная низменность.

Якутский → Якутский

уолба

  1. аат. Уолбут эбэтэр хоруллубут күөл онно сир. Место высохшего или спущенного озера
    Чоноччу уолбут күөллэр уолбаларыттан сытыйбыт уу ыар никсик сыта аҥылыйара. Далан
    Бу үүнүүлээх уолбаҕа Манчаары уол от охсон куһуйбута. И. Сосин
    Билигин даҕаны күөлүн уолбата уутуйар, сорох сайыҥҥа элбэх оту оттотор. ГКН КК
  2. даҕ. суолт. Уолбут эбэтэр хоруллубут күөл оннугар үөскээбит (хол., ходуһа туһунан). Образовавшийся на месте высохшего или спущенного озера (напр., о сенокосном угодье)
    Оччолорго …… дьиэлэриттэн аҕыйах мас хаххалаан турар хоннох уолба сир баарыгар Сахаар оттуура. В. Яковлев
    Ача күөх отунан саптыммыт кыра-кыра алаастары, уолба уонна тыымпы күөллэри аастарааһан истэ. И. Петров
    Саҥа уолба ходуһалар куурдуллубут сылларын эһиилгиттэн лэбин отунан бүөлүү үүнэллэр. ПАЕ ОС

Еще переводы:

кирилэт

кирилэт (Якутский → Якутский)

кирилээ диэнтэн дьаһ
туһ. [Косилка] Өнньүөс, уолба Үүнүүлээх отугар Үлүһүйэн киир, кирилэт. К. Туйаарыскай

уолбас

уолбас (Якутский → Якутский)

көр уолба
Ити Харыйалаах сиһигэр баар Күндүл күөлү көһөрөн, уолбас таһааран ходуһа оҥостуон баҕарар. Күннүк Уурастыырап

заливной

заливной (Русский → Якутский)

прил. 1. (затопляемый) уу ылар, уолба; заливной луг уу ылар ходуһата; 2. кул. тумалаах; заливная рыба туиалаах балык.

айыытык

айыытык (Якутский → Якутский)

сыһ., кэпс. Олус өлгөмнүк, сиэрэ суох элбэхтик. Уйма, куча, пропасть
Оччугуй күөлгэ, оннук бэйэлээх уолба сиргэ, күһүн-саас кус айыытык мунньустар этэ. Н. Кондаков

уол=

уол= (Якутский → Английский)

v. to subside, go down (of water), to run dry (of a body of water); уоллар= v. to make run dry, make subside; уолба n. body of water with water having subsided

дьылыбырай

дьылыбырай (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Көнө уһун синньигэс буолан көһүн. Быть подвижным, высоким, стройным как струна
[Кэрэ кыыс эбэтэр дьахтар] Уҥуоҕунан, быһыытынан-таһаатынан көрдөххө, уолба күөл кулуһунун курдук дьылыбырайбыт, …… кыраҕа солуута суохха ымыттыбаттык кынталдьыйбыт буолуохтаах. ПБН КСКТ

ыадардас

ыадардас (Якутский → Якутский)

ыадардаа диэнтэн холб. туһ. Күн ортотун саҕана күндү ыалдьыттар аһаан-сиэн баран, таһырдьа ыадардаһан таҕыстылар. Софр. Данилов
Күрүөлэрэ аһыллыбыт кэнчээрилээх уолбаларга ыанньык ынахтар мэччийэн, аа-дьуо ыадардаһаллар. П. Тобуруокап

баһыы

баһыы (Якутский → Якутский)

I
бас диэнтэн хай
аата. Хас баһыы сайҕаннаҕын аайы лотуогун түгэҕэр мөчөкө көмүһү кэтэһэҕин. Н. Лугинов
II
даҕ. Олус өлгөмнүк хойуутук үүммүт (хол., от, отон, уо. д. а.). Густо, обильно выросший (напр., о траве, ягоде и т. д.; букв. черпаемый)
Баһыы отон. —Былырыын арҕаа кэдээл бүтүннүү үчүгэйдик үүммүтэ, уолбата, көҥүһүн хаастара – баһыы от этэ. Болот Боотур
Эһиил уу кэллэҕинэ, баһыы оту ылыахпыт. М. Доҕордуурап

дэхсилэн

дэхсилэн (Якутский → Якутский)

дэхсилээ диэнтэн бэй., атын
туһ. Умуһахтар бары дэхсилэммиттэрин кэннэ, пионер баһаатайа Ольга Керемясова күн уотугар күлүмнүүр күрдьэҕин кырыска батары аста. Л. Габышев
Оҕонньор оҕуһа батыччахтыыр Уолба адаар дулҕата Остуол ньуурунуу дэхсилэнэр. С. Васильев
Уу олохсуйбут намыһах сирдэрэ кумаҕынан толорулунна, уулуссалар дэхсилэннилэр, өрүс тааһынан кутулуннулар. «Кыым»

куос

куос (Якутский → Якутский)

туохт. Олус күүскэ утат, кэҥсэй. Испытывать сильную жажду, жаждать
Олус куоһа утаппыт эрэйдээх Уу көрдөөн уолбаны хаспыт. Эллэй
Оттор киэһэ, сарсыарда Кистээн кэпсэтэллэр: «Куйааһын, уута, уута!.. Куостахпытыан!» — дэһэллэр. Н. Босиков
ср. др.-тюрк. күсэ ‘желать, тосковать, мучительно переживать разлуку’, др.-уйг. көсэ ‘жаждать’