Якутские буквы:

Якутский → Якутский

уолуктаа

туохт.
1. Таҥаска уолук оҥор. Делать разрез у ворота одежды спереди. Киэҥ да уолуктаабыттар бу ырбаахыны
2. Кыыһыран, ыххайан, кими эмэ уолугуттан ыл, харбаа. Брать, хватать кого-л. за грудки
[Бэрэбиэччит — Константиновка:] Көр, бу табаарыс кэм киһилии кэпсэтэр, оттон эн буоллаххына, ханнык эрэ илэчиискэ курдук, эһэҥ сааһа саастаах оҕонньору уолуктуугун. С. Ефремов
Мин өһүргэнэн остуораһы уолуктаабытым. «ХС»
3. көсп. Дьаныардаахтык, дьүккүөрдээхтик тугу эмэ көрдөө, ирдээ. Приставать, приступать с ножом к горлу, наступать на горло
[Иннокентий:] Бу да оҕолору, кэпсэтиннэриэх бокуой биэрбэккэ уолуктаан түһэннэр. Ойуку
Бу кыыс киһини уолуктаан түһэн тоҕо сүрэй?! СН ЭСЭ
Уолуктаабыт улар курдук фольк. — түөскүн мөтөтөн, төбөҕүн хантаччы быраҕан (суоһурҕанан тур). С выпяченной грудью, закинутой назад головой — об угрожающей позе кого-л. (букв. словно наевшийся по горло глухарь)
Аата ахса суох элбэх дьон кэлэн …… дьиэҕэ уҥа-хаҥас өттүнэн олордулар уолуктаабыт улар курдук олоһо сытыйан баран. ПЭК ОНЛЯ I
Чоочо обургу уолуктаабыт улар курдук уордайан өтөс гына түстэ, дьэ дөөдөһүйүү бөҕө буолла. В. Протодьяконов

Якутский → Русский

уолуктаа=

1) делать разрез у ворота одежды спереди; 2) перен. брать, хватать за грудки; охсуһаары уолуктаата желая подраться, он схватил его за грудки; 3) редко наедаться, насыщаться (чаще о птицах); уолуктаабыт улар курдук фольк. словно наевшийся глухарь (об угрожающей боевой позе богатырявыпяченная грудь, закинутая назад голова).


Еще переводы:

уолуктас=

уолуктас= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от уолуктаа = хватать друг друга за грудки.

уолуктас

уолуктас (Якутский → Якутский)

уолуктаа 2 диэнтэн холб. туһ. Саҥардыы нуктаан эрдэҕинэ, хаартыһыттар балыйсаннар, охсуһаары уолуктаһан турбуттарыттан уута көппүтэ. Болот Боотур
Тыл-тылтан хапсаммыт, икки эр бэрдэ уолуктаһан турбуппут. М. Попов