Якутские буквы:

Русский → Якутский

ускорить

сов. что 1. (сделать более скорым) түргэтэт; ускорить шаг хаамыыгын түргэтэт; 2. (приблизить во времени) түргэтэт, чугаһат; ускорить сроки выполнения плана былааны толоруу болдьоҕун түргэтэт.


Еще переводы:

ускоряться)

ускоряться) (Русский → Якутский)

несов. см. ускорить(ся).

ускорение

ускорение (Русский → Якутский)

с. I. (по гл. ускорить) түргэтэтии; 2. (по гл. ускориться) түргэтээһин; 3. физ. түргэтээһин.

форсировать

форсировать (Русский → Якутский)

сов. и несов. что 1. (ускорить) түргэтэт, түргэнник бүтэр; форсировать строительство тутууну түргэтэт; 2. воен. (преодолеть с боем преграду) туораа, туораан аас; форсировать реку өрүһү туораа.

обонятельный

обонятельный (Русский → Якутский)

прил. сыты билэр, сытыргыыр. обонять несов. что сыты бил, сытырҕаа. оборачиваемостью, эргиир, эргиир оҥоруу; ускорить оборачиваемость вагонов вагоннар эргиирдэрин түргэтэт. оборачиваться ) несов. см. обернуть(ся). оборванец м. тыытылба (илдьиркэй таҥастаах киһи).

приблизить

приблизить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что чугаһат; 2. что (ускорить) чугаһат, тиэтэт; приблизить срок чего-л. болдьоҕун чугаһат; 3. кого (к себе) чугаһат, доҕордоһуннар; 4. что (сделать сходным с чем-л.) чугасаһыннар, маарыннат.

участить

участить (Русский → Якутский)

сов. что 1. (сделать более частым) хойуннар, чаастатыт; он участил свой посе- щёния кини бэйэтнн сылдьарын ордук чааста-тытта; 2. (ускорить) түргэтэт, субулсут; участить темп игры оонньуу тэтимин түргзтэт.

түргэтэт=

түргэтэт= (Якутский → Русский)

побуд. от түргэтээ = 1) торопить, поторапливать; боппуруос быһаарыллыытын түргэтэт = поторопить с решением вопроса; 2) ускорять, убыстрять что-л.; былаан туолуутун түргэтэт = ускорить выполнение плана; хаамыыгын түргэтэт = убыстрять шаги, прибавить шагу.