Якутские буквы:

Русский → Якутский

уточнять(ся)

несов. см. уточнить(ся).


Еще переводы:

чуолкайдаа=

чуолкайдаа= (Якутский → Русский)

уточнять; былааны чуолкайдаа = уточнить план.

чөкөт=

чөкөт= (Якутский → Русский)

1) ставить, расставлять (аккуратно, отдельно что-л. небольшое); оту чөкөт = поставить стожок сена; 2) уточнять; үлэ күнүн чөкөт = уточнить (количество) трудодней.

точка

точка (Русский → Якутский)

1. (знак препинания, графический значок) чоп; 2. (крапинка) эбир; ситец в красных точках кыһыл эбир ойуулаах сиидэс; 3. (место, пункт) сир; самая высокая точка горного хребта хайа арҕаһын муҥутуур үрдүк чыпчаала; огневая точка дурда; точка опоры тирэх; торговые точки эргинэр сирдэр; 4. мат., физ. чоп ; точка пересечения прямых көнөлөр быһа охсуһар чоптор; точка кипения оргуйар итиитэ; # точка зрения өттүттэн көрүү; точка в точку үүт түһэрэн; ставить точки над "и" 1) (уточнять все подробности) барытын быһааран биэр; 2) (доводить до логического конца) уһугун булан араҕыс, төрдүгэр-төбөтүгэр тиий; попасть в самую точку 1) (точно в цель) чопчу түһэр; 2) (догадаться) уот хараҕар түбэһиннэр, уот харахха эт.