хаайылын диэнтэн хай
аата. Сокуон үлэһиттэригэр хас биирдии киһи биир да хонукка алҕас хаайыллыыта, киһи быраабын быһыынан сыаналанар. М. Попов
Максим Кирович хаайыллыыта киниэхэ итинник ыар охсууну оҥордоҕо. ПНИ АДХ
Аҕыйах хонуктааҕыта эйиэхэ Манялаах Анюта хаайыллыыларын туһунан суруйбутум. ЛБС
Якутский → Якутский
хаайыллыы
хаайылын
хаай I диэнтэн бэй., атын
туһ. Алаас кэннинээҕи уулаах маарга уонтан тахса ынах хаайыллан туралларын көрбүттэрэ. Н. Якутскай
Өлүөнэ өрүс үйэ-саас тухары халыҥ мууһунан хам баттанан, хаайыллан хаалбыта үһү. Суорун Омоллоон
Неустроев дьыалатыгар иҥнэн, киниэхэ көмөлөспүт элбэх дьон хаайыллыбыта. П. Филиппов
Якутский → Русский
хаайылын=
страд. от хаай = 1, 2, 3, 6, 7, 11; элбэх сылгы биир сиргэ хаайыл-лыбыт много лошадей собрали в один загон; хара кулун хаһааҕа хаайыллан турар үһү загадка в конюшне заперт вороной жеребёнок (хобо тыла язычок колокольчика); дьааһыкка хаайыллыбат манньыат баар үһү загадка есть монета, которую в ящике не спрячешь (күн уота солнечный луч).
Еще переводы: