Якутские буквы:

Якутский → Русский

хабала

прям., перен. кабала, порабощение; хабалаҕа киир = попасть в кабалу.

Якутский → Якутский

хабала

аат., эргэр. Арассыыйаҕа өрөбөлүүссүйэ иннинэ: дьадаҥыны, кыамматы кыһайан иэскэ киллэрии, көлөһүннээһин. В России до революции: принудительное долговое обязательство, приводящее бедняков в полную рабскую зависимость, кабала
Кини хасааһын сорҕотун кыайан төлөөбөккө, хабалаҕа ылларар. Амма Аччыгыйа
Баайдар отторун сыанатын хас да төгүл үрдэтэн, дьадаҥылары хаһан да өһүллүбэт кытаанах хабалаҕа киллэрдилэр. И. Гоголев
Оччолорго аҕыйах сүөһүгүн сыл таһаарар кыһалҕаттан итинник хабалаҕа киирэргэр тиийэриҥ. МДН КК


Еще переводы:

кабала

кабала (Русский → Якутский)

ж. 1. ист. хабала (былыргы Руська туспа дуогабарынан тыыннаах тухары кулут буолуу); 2. (зависимость) хабала, баттыгас; попасть в кабалу хабалаҕа ыллар.

дьиэксил

дьиэксил (Якутский → Якутский)

аат., эргэр. Кимиэхэ эмэ төһө эрэ сууманы хаһан эрэ төлүөхтээҕин туһунан эбэһээтэлистибэ; сыаналаах сурук. Вексель (письменное обязательство об уплате взятой в долг суммы)
Дьиэксэл бөҕөнөн эргийбит Хабала бөҕөнөн хаайбыт Киһини хара хаанынан ыстаппыт Дьэкиим Ньалбарыанаптан ордук Хараҥа батталлааҕы көрбөтөҕүм. Саха фольк. Иэскэ киирэрин кэрэйбэтэ Көстөрүгэр үөрдэ, Биэрэртэн ылла, Хабалаҕа хаайтарда, Дьиэксилгэ тэптэрдэ. А. Софронов

уоппустат

уоппустат (Якутский → Якутский)

уоппустаа диэнтэн дьаһ
туһ. [Дьаакып кинээс:] Өлөксөөй, бүгүнү ааспакка, ити куолуһут тойон …… бу хабала суумата хабарынан сүөһүтүн уоппустатыахха. А. Софронов
Туох баар малбын сиһилии уоппустатан баран, барытын бэйэтин көрүүтүгэр ылбыта. Д. Дефо (тылб.)

закабалиться

закабалиться (Русский → Якутский)

сов. хабалалан, хабалаҕа киир.

раскабалить

раскабалить (Русский → Якутский)

сов., раскабалять несов. кого хабалаттан босхолоо.

закабалить

закабалить (Русский → Якутский)

сов. кого-что хабалалаа, хабалаҕа киллэр.

закрепоститься

закрепоститься (Русский → Якутский)

сов. (закабалить себя) хабалалан, хабалаҕа киир.

дьикти-дьиибэ

дьикти-дьиибэ (Якутский → Якутский)

  1. даҕ. Киһи сөҕүөн курдук, киһини дьиктиргэтэр. Необыкновенный, восхитительный, приводящий в изумление. Остуоруйа диэнинэн норуот бэйэтин баҕатын, эрэлин, олоҕун-дьаһаҕын туһунан этэр, кэрэхсээн истиллэр дьикти-дьиибэ, фантастическай кэпсээннэрэ ааттаналлар. Саха фольк.
  2. аат суолт. Киһи өйдөөбөт, киһи өйүгэр баппат түбэлтэ, көстүү. Что-л. странное, непонятное, невразумительное
    Дьэ дьикти-дьиибэ буолар эбит - үрүҥнэр былаастарыгар киһини уматар сокуон баар эбит, хабала умайар сокуона суох эбит. П. Ойуунускай
    Тыый! Дьикти-дьиибэ буолар, Туох баар барыта саҥарар. Баал Хабырыыс
закабаление

закабаление (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. закабалить) хаба-лалааһын, хабалаҕа киллэрии; 2. (по гл. закабалиться) хабалаланыы, хабалаҕа киирии.

буоллаҕа дии оттон

буоллаҕа дии оттон (Якутский → Якутский)

туттул. сыһыан холб. Саҥарааччы утарсар, сөбүлээбэт дэгэттээх күһэллэн сөбүлэһэрин көрдөрөр. Выражает вынужденное согласие говорящего с оттенком недовольства (ну что ж). Буоллаҕа дии оттон, ону хайыахпытый?
Буоллаҕа дии оттон..
Хабалата да суох мэлдьэһиэм суоҕа эбитэ буолуо. Амма Аччыгыйа