Якутские буквы:

Якутский → Русский

халдьаайы

1) южный склон (косогора, горы); халдьаайы ыала соседи, живущие на южном склоне; 2) косогор; пригорок; холм.

Якутский → Якутский

халдьаайы

аат.
1. Үрдүк сыыр, эниэ, томтор. Косогор, пригорок, холм
Халдьаайылар, тумуллар Хайалары санаталлар. Күннүк Уурастыырап
Дьөгүөр тумул халдьаайыны таҥнары анньынан кэбистэ. Амма Аччыгыйа
2. Сыһыы, күөл, үрэх күн көрөр, сыралҕан өттө, алаас хоту өттүнээҕи сыыр эниэтэ. Солнечная сторона поля, склон аласа, обращённый к югу
Сэмэнчик алаас халдьаайытын үрдүгэр баар тыа диэки таҕыста. Н. Неустроев
Онуоха ойуур кэтэҕиттэн Түүлээх Уллуҥах саа тутан баран халдьаайыны таҥнары түһэн кэлбитэ. Суорун Омоллоон
Үрэх халдьаайытыгар тыа быыһыгар киһи дэбигис көрө охсубат сиригэр кыракый булчут үүтээнэ турара. Далан
Маар халдьаайытыгар туос ураһа туналыйан турар. Л. Попов
Халдьаайыга таҕыста кэпс., харыс т. — суох буолла, өллө, халдьаайыга көмүлүннэ. Умереть, быть похороненным
Ээ, мин диэн сыыры дабайан уурайбыт, аны халдьаайыга эрэ тахсарым хаалбыт киһи инибин. «ХС»
Мин сотору арҕааҥҥы Халдьаайыга тахсыаҕым, Төрөөбүт ийэ буорбар Уһуктубат уубар Утуйаахтыы сытыаҕым. Айталын. Халдьаайыттан арахсыах дьон — бэйэ-бэйэлэрин наһаа таптыыр, сүрэхтэринэн сөбүлэһэр дьон. соотв. только смерть их разлучит (букв. люди, которые расстанутся только на косогоре — кладбище у якутов обычно распологалось на возвышенной местности, поэтому слово халдьаайы ассоциируется с кладбищем). Халдьаайы хаһыҥа оҥор түөлбэ. — тугу эмэ мээнэ ыс-тох. Неразумно, нерационально транжирить, разбазаривать что-л. — Дьэ, Сүөдэр, норуот былааһа кулаактары, баайдары эһэн, куоластарын быһар. Ол аата эн малгын дьадаҥы боростуой норуокка, адьас чэпчэки сыанаҕа атыылаан, туор тэрийиэхпит. Малгын-салгын аҕалан манна уурталаа. — Дьиэ малын ол тоҕо халдьаайы хаһыҥа оҥордохпунуй? «Туймаада»
Халдьаайы ото биол. — биир миэтэрэҕэ тиийэ уһуннаах умнастаах, улахан ньолбуһах соҕус, кытыыта эрбии тииһин курдук кэрдиистэрдээх сэбирдэхтээх, кытархайдыҥы, маҥанныҥы от күөҕэ бытархай сибэккилээх, сииктээх ходуһаҕа, тыа үрүйэлэрин, үрэхтэрин кытыытыгар, аппа сирдэргэ үүнэр, сиэниллэр эбэтэр эмкэ туттуллар көҥдөй от, истии (сахалар былыр кырбаан тары кытта булкуйан, аска тутталлара). Дудник лесной, дягиль лесной (якуты в старину листья его рубили и квасили вместе с таром)
[Халдьаайы отун] умнаһын хаҕын ыраастаан бэйэтинэн сииллэрэ. КЕФ СТАҮө
[Танылҕаннаах Тааттакайдаан эбэбитигэр] Халдьаайы отторо үүнүтэлииллэр эбит. А-ИМН ОЫЭБЫ


Еще переводы:

эмэһэлик

эмэһэлик (Якутский → Якутский)

аат. Сыыр, халдьаайы соҕуруу эниэтигэр үүнэр, хабархай, сыстаҕас сүмэһиннээх, аһылыкка туттуллар от көрүҥэ. Особый род съедобной травы, растущей по южным склонам, выделяющей горький и липкий сок
Таналҕаннаах Тааттакайдыыр эбэкэйбитигэр Халдьаайы отторо, эмэһэликтэр, Дэлэ үүнэтэлииллэр эбит. А-ИМН ОЫЭБЫ

мэппэрдээ

мэппэрдээ (Якутский → Якутский)

мэппэй диэнтэн арыт
көстүү. Мойбор тиэргэн ортотугар олорбохтоото уонна санньыардык умса туттан, халдьаайы диэки мэппэрдээтэ. И. Гоголев

ньургуһуннаах

ньургуһуннаах (Якутский → Якутский)

даҕ. Ньургуһун үүммүт (сирэ). Имеющий подснежники, поросший подснежниками
Ньургуһуннаах халдьаайы. ПЭК СЯЯ
Ньургуһуннаах саас — үтүө саас. С. Васильев

халдьаайылаа

халдьаайылаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Халдьаайы диэки бар, айаннаа. Отправляться, направляться на северный склон чего-л., к косогору
Бүтэй ойуур бүүрүктээх «Бөрө бастаах» сайылыгым, Булуҥ-булуҥ тоҕойдоох «Булгунньахтаах» эбэккэм Хаба ортоҕутун хайа тэлэн, Халдьаайылаан эрэбин. С. Васильев
[Луодур] Хаҥыл күүһүн харыстаан, Халдьаайылаан муҥнанар. Күннүк Уурастыырап
2. халдьаайыга таҕыста диэн курдук (көр халдьаайы). Күүс-күдэх күлгэрийэн эрэр. Сотору халдьаайылыырым да буолуо. В. Лунин (тылб.)

бидикичий

бидикичий (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Олус түргэнник, чаастатык үктэнэн тыастаахтык хаамп, сүүр. Ходить, бегать очень быстро, часто и громко топая
[Оҕонньор] үрдүк халдьаайыны таҥнары түһэн бидикичийэн иһэн, төттөрү чугуйда. А. Бэрияк

дьулугулдьут

дьулугулдьут (Якутский → Якутский)

дьулугулдьуй диэнтэн дьаһ
туһ. Яков Андреев нэһилиэк сэбиэтин сиэссийэтигэр сылдьан баран, Дьаллааһын үрүйэтин халдьаайытын үрдүнэн ыҥыыр атынан айаннатан дьулугулдьутан истэ. М. Доҕордуурап

сахсыһыы

сахсыһыы (Якутский → Якутский)

сахсыс диэнтэн хай. аата. Ону-маны сахсыһыы бөҕө буолла
Халдьаайы сыыр сирэйигэр харалдьык тахса илигинэ, Сааһыт муҥнаахтар истэригэр сахсыһыы-тэринии билиннэ. С. Васильев

халдьыы

халдьыы (Якутский → Якутский)

көр халдьаайы
Мичил үрүйэ халдьыы устун сүүрэр-хаамар икки ардынан айаннаан иһэр. Г. Колесов
[Дьэкиим:] Тукаам, эн сылгы үөрүн көрбөтүҥ ини, халдьыы диэки сылгы иҥэрсийэргэ дылы этэ. Пьесалар-1978.

бөлтөрүттэҕэс

бөлтөрүттэҕэс (Якутский → Якутский)

даҕ. Бөлтөрүттүбүт дьүһүннээх, көстө улахан уонна бөлтөркөй. Крупный и сильно выпуклый, выпученный (напр., о глазах)
Дохсун ардах түспүтүн курдук дөбөҥнүк аста оҕуста. Халдьаайы тэллэҕинээҕи кытаанах суолунан …… бөлтөрүттэҕэс хабахтар уһуннулар. Амма Аччыгыйа

бүөччүгэй

бүөччүгэй (Якутский → Якутский)

аат. Улахан күөл таһынааҕы олус кыра көлүйэ, сайын уолбат кытах курдук көлүйэ. Маленькое, но глубокое (летом не высыхающее) озерцо близ большого озера
Гриша биһикки дурда тутуннубут. Олорор алааспыт — Сыырдаах хаҥас халдьаайытын саҕатыгар, Буор ылбыт диэн бүөччүгэй көлүйэҕэ. «ХС»