Якутские буквы:

Якутский → Русский

хастан=

возвр.-страд. от хастаа=; хатыҥ хатырыга хастаммыт с берёзы содрана кора.

хас

I мест. 1) вопр. сколько; хас киһи кэллэ? сколько человек пришло?; сааһа хаһый? или хаһа буолла? сколько ему лет?; хастарый? сколько их?; хас киһини билиэмий? откуда мне его знать?; могу ли я каждого знать?; хастара хаһынан до единого; 2) неопр., употр. с частицами эмэ , эрэ , даҕаны , да сколько-то, несколько; хас эрэ киһи баара сколько-то людей было ; манна хас да хонно он ночевал здесь несколько дней.
II частица формообразующая, образует прибл. числ.: биэс хас солкуобай сеп буолуо приблизительно пяти рублей хватит; алталыы хастыы куобахтанныбыт быһыылаах видимо, убили по пять-шесть зайцев на каждого; аҕыста хаста ыттым я стрелял семь-восемь раз; сэттэлээх хастаах эрдэхпинэ когда мне было лет семь.

хас=

1) копать, рыть; котлован хас = рыть котлован; киһи иннигэр иин хаһыма: бэйэҥ түһүөҥ погов. не рой другому яму — сам в неё попадёшь; 2) ковырять; хамсатын хаһар он прочищает свою трубку; күн тура-тура ийэтин хараҕын хаһар үһү загадка каждый день ковыряет в глазу своей матери (күлүүс тыла, күлүүс үүтэ ключ и замочная скважина); 3) копать, выкапывать, добывать (корм из-под снега копытами); манна элбэх таба хаспыт тут много оленей паслось (добывая себе корм из-под снега); 4) перен. долбить (говорить, напоминать одно и то же); кини куруук биири хапан тахсар он всё время долбит одно и то же.

Якутский → Английский

хас

int. how much?

хас=

v. to dig


Еще переводы:

шелушиться

шелушиться (Русский → Якутский)

несов. хаҕылан, хастан.

ободраться

ободраться (Русский → Якутский)

сов. хастан, суллан, сүлүлүн.

отодраться

отодраться (Русский → Якутский)

сов. разг. хастан, саралан, хоҥун.

содраться

содраться (Русский → Якутский)

сов. разг. сүлүлүн, хастан, суллан; дьуккуруй, ньылбырый.

облупиться

облупиться (Русский → Якутский)

сов. хаҕылан, хастан, соролоо; нос облупился муннум соролоото; краска облупилась кырааската хаҕыламмыт.

задраться

задраться (Русский → Якутский)

сов. разг. 1. (о платье) өрө арылын; 2. (загнутьсяо коже и т. п.) хоҥун, түүрэ тарт, хастан.

обнажиться

обнажиться (Русский → Якутский)

сов. 1. арылын, аһылын; нерв обнажился нервэтэ арыллыбыт; 2. (лишиться листвы) хастан, суйдан; 3. перен. (обнаружиться) арылын, көһүн.

оголиться

оголиться (Русский → Якутский)

сов. 1. сыгынньахтан, хастан; 2. (лишиться листвы) суйдан, харалаа; 3. (напр. о фронте) суйдан, аһаҕас хаал, аһаҕастан.

раскрыться

раскрыться (Русский → Якутский)

сов. 1. аһылын, арылын; ящик раскрылся дьааһык аһыллыбыт; глаза раскрылись харахтара аһылыннылар; 2. (обнажиться) аһылын, арылын, хастан; грудь раскрылась түөһүҥ аһыллыбыт; 3. (предстать взору) арылын, көһүн; 4. перен. (обнаружить свою сущность) арылын, бэйэҕин биллэр; 5. (выявиться) арылын, билин.

лунь

лунь (Русский → Якутский)

м. зоол. кутуйахсыт; # седой как лунь муус маҥан, хаар маҥан. лупа ж. * лупа *(улаатыннарар таас). *лупить *несов. разг. 1. что (очищать от коры, шелухи) хаҕылаа; 2. кого (бить) таһый, сыс. лупиться несов. разг. 1. (шелушиться) хаҕылан, соролон; кожа лупится тириим соро-лонор; 2. (осыпаться, отваливаться) хастан, хоҥун; штукатурка лупится штукатурка хоҥнор.