Якутские буквы:

Якутский → Якутский

хомулуок

I
даҕ., эргэр. Түүттэн өрүллүбүт, дороххой (таҥас). Плотный, шерстяной или хлопчатобумажный (ткань из камлота), камлотовый
Кини ыраас ырбаахы таһынан хомулуок бинсээктээх, түөһүгэр ыстаалынан оҥоһуллубут ханнык эрэ значоктаах. Амма Аччыгыйа
Хомулуок ыстаанын сиэбигэр илиитин тоҕоноҕор диэри уктан …… балайда өр хасыһан, имиллибит сүөһү хабаҕа мөһөөччүгү ороон таһаарда. И. Никифоров
Хомулуок таҥас ырбаахылаах, ыраас хааннаах, көстөр дьүһүнүттэн отут алта-сэттэ саастаах Ньукууска Горохов элэккэйдик хоруйдаата. В. Протодьяконов
II
аат., түөлбэ. Үтэһэҕэ үөлүллүбүт лэппиэскэ. Лепёшка, выпеченная на рожне
Хомулуок лэппиэскэ. ДСЯЯ


Еще переводы:

хантай

хантай (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Төбөҕүн кэтэҕиҥ диэки быраҕан, үөһэ диэки тутун, көр. Задирать, поднимать голову вверх, к небу
Микиитэ күөх халлаан диэки хантайан баран оргууй эттэ. Амма Аччыгыйа
Мииккэ үөһэ хантайан көрбүтэ — былыт хойдон эрэр. П. Аввакумов
Киһилэрэ эмиэ да умса көрөн олордо, эмиэ да үөлэс диэки хантайда. П. Ламутскай (тылб.)
2. Хантайа, өрө тахса сылдьар буол (хол., тыы, атах таҥаһын тумсун этэргэ). Быть приподнятым вверх, задранным кверху (напр., о носе лодки, мыске обуви)
Оҥочо төбөтө өрө хантайан үрэҕи өксөйөр. В. Иванов
Оҕолор бары атылыы таҥастаахтар: кубаҕай хомулуок бүрүүкэлээхтэр, бачыыҥкалаахтар, онтулара өрө хантайан тахсыбыттар. Д. Токоосоп
ср. халх. гандээ, п.-монг. ҕандайи ‘гнуться’

сэрбэй

сэрбэй (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт.
1. Сарбаҕар быһыылаах гынан баран сиртэн эрэ быган көстөр курдук кыра буол (лабаалардаах оту-маһы этэргэ). Едва показываться из-под земли, быть малорослым (о низкорослом растении, разросшемся густыми ветвями)
Бу дойдуга сэрбэйэ үүнэн турар талаҕы, оту-маһы көрүөҥ суоҕа. «ХС»
Манна [Тиксиигэ] хатыҥ эмиэ сиргэ сыстан үүнэр, ол иһин сэрбэйэ үүнэн бытыгыраабыт оттон даҕаны өгдөйөн көстүбэт. «ХС»
Мин иннибэр сиртэн саҥа сэрбэйэн эрэр бэстэр-бэрдьигэстэр тураллар. «ХС»
2. Сааһынан үчүгэйдик сыппатах, ыһыллыбыт-бураллыбыт дьүһүннээх буол (хол., убаҕас, лэппэллибит кыыс оҕо баттаҕа). Быть, казаться растрёпанным (о коротко подстриженных, торчащих в разные стороны волосах маленькой девочки)
Сорох икки ардыгар, хомулуок болтуотун сыыһын бүрүнэн баран, кэлэр суолбар тоһуйан сэрбэйэн турар идэлэннэ. Амма Аччыгыйа
Баттахчаана сэрбэйэн, Харахчаана чоҕулуйан Далластаатаҕыан! П. Ламутскай (тылб.)
Сиртэн сэрбэйиэҕиттэн — олох кыратыттан. С малых лет
Онон Саша сиртэн сэрбэйиэҕиттэн ыла эһэтин көрүүтүнэн-истиитинэн улааппыта. М. Доҕордуурап
Хайа хайабытын сиртэн сэрбэйиэхпититтэн билсиһэрбит. М. Доҕордуурап
Букатын сатаммат, сиртэн ситэ сэрбэйэ иликтэриттэн таптаһаллара. И. Сысолятин
ср. телеут. сэрбэй ‘растопыриться, разветвиться’, тув. сирбеер ‘щетиниться; топорщиться’, монг. сэрвийх ‘выступать вверх, торчать’