Якутские буквы:

Якутский → Русский

хомуһун

уст. волшебство, колдовство, чары.

хомус

I тростник || тростниковый; күөл хомуһа озёрный тростник; хомус тэлгэх тростниковая подстилка.
II хомус (якутский музыкальный инструмент); хомуска оонньоо= играть на хомусе.

хомус=

совм. от хомуй=.

Якутский → Якутский

хомуһун

аат. Ап күүһэ, ойуунудаҕан аба. Волшебство, колдовство, чары
Мин бэйэлээх Албаспын алкыйан Хомуһуммун хомунан Хотой кыыл буоламмын көттүм. Өксөкүлээх Өлөксөй
Кини бэйэтин туһугар эмиэ аатын киһи ааттаабат, оҕонньорунааҕар ордук хомуһуннаах удаҕан этэ. Н. Якутскай
Ордьонумаан ойуун хомуһунун көрдөһөн ааттаһан ылбыт дииллэр. И. Гоголев
ср. др.-тюрк. ховуз ‘заклинание для изгнания злого духа’

хомус

I
аат. Икки тимир сыҥаах ыккардынан олордуллубут тылын охсон тыаһатан оонньонор саха норуотун музыкальнай тэрилэ. Якутский народный музыкальный инструмент — хомус, варган
Иирэ талах курдук имигэс, кэрэнарын дьүһүннээх Маайыс быыс буоллар эрэ хомуһунан оонньуур. Амма Аччыгыйа
Миигин хомуска оонньуурга ийэм үөрэппитэ. Кини олус этигэн хомустааҕа да онтугар бэйэтэ хам-түм оонньуура. П. Чуукаар
Татыйаас оскуолаҕа киирэргэ бэлэмнэнэр, хомус тардары уонна ырыаны таптыыр. Дьүөгэ Ааныстыырап
ср. др.-тюрк. хобуз, тюрк. хомус, комус ‘варган’
II
аат., бот. Сүһүөхтээх, үрдүк дороххой көҥдөй умнастаах, төбөтүгэр киистэ курдук хойуу сымнаҕас сибэккилээх, уһун синньигэс сэбирдэхтэрдээх уулаах сиргэ, бадарааҥҥа үүнэр от үүнээйи. Высокое водное или болотное растение семейства осоковых, камыш
Аллара тулата хоп-хойуу хомуһунан бүөлүү үүммүт уһун синньигэс элгээн хараара сытар. Н. Якутскай
Күөллэр кытыыларыгар хагдарыйбыт хомус сыыгыныы тыаһыыр. Күндэ
ср. др.-тюрк. хамуш ‘тростник, камыш’

Якутский → Английский

хомус

n. mouth harp, Jews harp


Еще переводы:

магия

магия (Русский → Якутский)

ж. ап, хомуһун.

волшебство

волшебство (Русский → Якутский)

с. (колдовство) ап, хомуһун; как по волшебству абылаабыт курдук.

магический

магический (Русский → Якутский)

прил. 1. ап, хомуһун; магические приёмы ап ньымалара; 2. перен. (волшебный) аптаах, хомуһуннаах.

чары

чары (Русский → Якутский)

только мн. 1. уст. (волшебство) ап, хомуһун; 2. (обаяние, очарование) абылыыр кэрэ.

ньолборуй

ньолборуй (Якутский → Якутский)

ньолбой диэнтэн хамс
көстүү. Күөл хомуһун, көлүйэ отун, уулаах дулҕалар быыстарынан кус оҕото сүүрэн ньолборуйар. Амма Аччыгыйа

симирит

симирит (Якутский → Якутский)

туохт. Халтаһаны сабан быһыччы көр. Смотреть с прищуром
Тамара хараҕын симиритэн Женяны уһуннук одуулаата. Н. Габышев
Хаҥас хараҕын симиритэн олорон [хомуһун] бытааннык сыыйан тарпыта. «Чолбон»

ходуйус

ходуйус (Якутский → Якутский)

ходуй диэнтэн холб. туһ. Күһүнүн хаар түһүөр диэри күөл хомуһун, боруутун ходуйсан, былах быһан …… нэһиилэ сыл таһаарар-таһаарбат оту булбуппут. Г. Колесов

дьириһит

дьириһит (Якутский → Якутский)

дьириһий диэнтэн дьаһ
туһ. Хаҥас илиитин Сыҥааҕар таҕайан Хоолдьуктаах төбөтүн хоҥкутан, Хомуһун охсон дьириһиппитэ. Күннүк Уурастыырап
Кэбис, хомус, үөрэҥҥин, Ыллаан дьүрүһүй, «Дьол күнэ үүннэ», - диэҥҥин Дьириһит, дьигиһит. И. Эртюков
Кэриэскин айаммын айхаллыы Гитараҥ тылынан дьириһит, дьирилэт! Дьуон Дьаҥылы

өһүөннүр

өһүөннүр (Якутский → Якутский)

туохт. Тыалыр, күүскэ уһуннук ардаа. Быть ненастным с ветром и дождями (о погоде)
Улуу өрүс өһүөннүрэ, Очуостарын кырбыырыгар Сүллэр этиҥ кыдьыгыран Кыланар сүҥ түгэнигэр, — Этиҥ, тоҕо тыаһыыллар Хомуһун тыллаах хомустар. Х. Горохов

алкылын

алкылын (Якутский → Якутский)

алкый диэнтэн атын
туһ. Ол дойдуттан хомуһун бөҕөҕө уһуйуллан, ап бөҕөҕө алкыллан, аар — саарга аатырар ойуун буолан тахсыбыта. Болот Боотур
Бу сыакаары [Хочугуру] күлгэри оҥорон кэбиспэккэ. Апхомуһун, алкылын, кубулун-дьибилин, куудьулун! Көстүбэт уола, күлгэри буол! И. Гоголев