Якутские буквы:

Русский → Якутский

худеть

несов. дьүдьэй, ыр.


Еще переводы:

иин-хат=

иин-хат= (Якутский → Русский)

тощать, худеть (напр. от болезни).

хорбураа=

хорбураа= (Якутский → Русский)

худеть; оҕонньор хорбураабыт старик похудел.

муомур=

муомур= (Якутский → Русский)

хиреть, худеть, тощать; муомурбут торбос заморенный телёнок.

ырыганнаа=

ырыганнаа= (Якутский → Русский)

тощать, худеть; сааскынан сүөһү ырыганныыр к весне скот тощает.

дьүүкэр=

дьүүкэр= (Якутский → Русский)

сильно худеть, тощать (о скоте); дьүүкэрэн өлбүт сүөһү скот, павший от истощения.

буомур=

буомур= (Якутский → Русский)

хиреть, худеть, сохнуть (от недоедания, плохого уходао ребёнке, молодняке скота); буомурбут торбос истощённый телёнок.

иин=

иин= (Якутский → Русский)

тощать, худеть, сохнуть (от болезни, печали и т. п.); ыарыһах олус ииммит больной очень похудел.

көтөхтөр=

көтөхтөр= (Якутский → Русский)

I побуд. от көтөх =.
II тощать, худеть; бу сүөһү дэлби көтөхтөрбүт это животное сильно отощало.

кугдарый=

кугдарый= (Якутский → Русский)

1) становиться светло-бурым; блёкнуть; 2) перен. хиреть, становиться хилым, чахнуть, худеть; оҕо кугдарыйбыт ребёнок похудел.

собоо=

собоо= (Якутский → Русский)

худеть, тощать (о скоте, зверях); становиться менее вкусным (о рыбе и т. п.).