Якутские буквы:

Якутский → Русский

цикл

в разн. знач. цикл; үлэ циклэ производственный цикл; хоһоон циклэ цикл стихов; лекция циклэ цикл лекций.

Русский → Якутский

цикл

м. в разн. знач. цикл; цикл переменного тока физ. переменнэй ток циклэ; цикл лекций лекция циклэ; биологический цикл биологическай цикл.

цикл в технике

эргиир, хатыланыы (туһааннаах биир бэрээдэгинэн хатыланар хамсааһынын түмүгэр, холобура, сургуулук (поршень) сөптөөх бириэмэ аастаҕын аайы маҥнайгы балаһыанньатыгар эргиллиитэ.)

цикл напряжений

күүрүүлэр эргиирдэрэ (ноҕо-руускалааһын олохтонуллубут эрэсиимин толоруу биир хатылын (период) бириэмэтигэр тахсар уларыйыылар барылара холбоспуттара (совокупность).)

цикл производственный

онорон таһаарар эргиир (оҥоһугу оноруу эбэтэр өрөмүөннээһин саҕаланыаҕыттан бүтүөр диэри ааһар кэм.)

цикл станка рабочий

станок үлэлиир эргиирэ (соҕотуопкаттан бэлэм дэтээли онорон бүтэриэххэ диэри туһааннаах бэрээдэгинэн соҕотуопка быһыыта эбэтэр атын характеристиката уларыталларыгар оҥоһуллар дьайыылар барылара холбоспуттара.)


Еще переводы:

cycle

cycle (Английский → Якутский)

цикл

цикличный

цикличный (Русский → Якутский)

прил. 1. (совершающийся циклами) цикличнэй, цикллэринэн барар; 2. (соблюдающий цикличность) цикличнэй, циклинэн үлэлээһин; цикличный метод циклинэн үлэлээһин ньымата.

повторный

повторный (Русский → Якутский)

прил. иккис төгүллээх, хат, хос; повторный цикл лекций лекциялар хос цик-лэрэ.

циклический

циклический (Русский → Якутский)

прил. циклическэй, цикллэринэн барар.

воздушно-ракетный двигатель

воздушно-ракетный двигатель (Русский → Якутский)

салгын ра-кетнай хамсатааччыта (салгын реактивная уонна ракетнай хамсатааччылара (воздушно-реактивные н ракетные двигатели) үлэлиир эргиирдэрин (цикл) а. э. уратыларын бииргэ дьүөрэлиир хамсатааччы. С. р. х. сиртэн көтөн тахсыыттан тыастааҕар түргэтнэххэ диэри а. э. салгыннаах араҥаҕа эрэ туһаныллыан сөп.)

двухтактный двигатель внутреннего сгорания

двухтактный двигатель внутреннего сгорания (Русский → Якутский)

икки таахтаах ис умайыылаах хамсатааччы (үлэтин толору эргиирэ (цикл) сургуулүк (поршень) икки хаамыытыгар (икки таах), ол эбэтэр тоҕокохтоох баал биир толору эргииригэр оҥоһуллар хамсатааччы. Мотоциклга, уу мотуоругар уонна сорох дизельнэй массыынаҕа туруоруллар.)

мүһэлгэ

мүһэлгэ (Якутский → Якутский)

аат. Дьахтарга төрүүр сааһа ааһар кэмэ, түөрт уон саас. Завершение детородного возраста, климактерический период (женщины)
Мүһэлгэбин быйыл туоллум. ПЭК СЯЯ
Өлөөнө мүһэлгэ таһынааҕы оҕо этэ. Атыттара бука бары киниттэн улахаттара. В. Иванов
ср. кирг. мүчө ‘достигать года своего рождения по животному циклу’, монг. мүчэлгэ ‘двенадцатилетие, цикл по восточному календарю’

курс

курс (Русский → Якутский)

ж. 1. прям., перен. (направление) курс, тусхалланыы; взять (или держать) курс на юг соҕуруу диэки курста ыл, соҕуруу диэки тусхаллан; курс на индустриализацию индуст-риализациялааһыҥҥа курс; 2. (систематическое изложение) курс; курс истории история курса; 3. (цикл и ступень обучения); курс средней школы орто оскуола курса; перейти на второй курс иккис курска таҕыс; 4. курсы мн. (учебное заведение) курс, курстар; курсы шофёров шофёрдар курстара; 5. (ряд лечебных процедур) курс; курс водолечения уунан эмтээһин курса; 6. (валюты) курс, сыана; повышение курса рубля солкуобай курсун улаатыыта; # быть в курсе дела бил, билэ сырыт, (туох эмэ) кэнники балаһыанньатын бил.

сыл

сыл (Якутский → Якутский)

аат.
1. Саас, сайын, күһүн, кыһын толору эргийэн бүтэр кэмэ (уон икки ыйга тэҥнэһэр). Год (временной цикл, в течение которого проходят четыре природных сезона)
[Намыын] оҕонньор Чүөчээскиттэн оруобуна сүүс эрэ сылынан аҕа. Суорун Омоллоон
Бөтүҥнэр бастаан утаа икки хас сылга диэри Дыгынтан сэрэнэн, куттанан көрөн баран, кэнники умнан-тэмнэн кээстэр. Эрилик Эристиин
Биирдии ынахтан сылга тыһыынчанан лиитирэ үүтү ыыллар. И. Данилов
2. Ханнык эрэ үлэ, тугунан эмэ дьарыктаныы түмүктэнэр кэмэ. Период времени, в котором завершается цикл каких-л. работ, занятий. Үөрэх сыла. Отчуот сыла
3. кэпс. Дьон олоҕор-дьаһаҕар, өйүгэрсанаатыгар айылҕа дьайыытын эбэтэр туох эмэ түбэлтэ түмүгэр олоҕуран хаалбыт уһулуччу бэлиэ кэм. Период времени, который остался в памяти, сознании людей как связанный с исключительными событиями, явлениями. Сут сыл. Кураан сыл. Кыайыы сыла
4. Хас да сылы хабар киһи сааһын түгэнэ, туох эрэ буолар (буолбат) кэмэ (э. ахс. тут-лар). Период времени, охватывающий ряд лет, на протяжении которого проходит какая-л. пора жизни, какие-л. события (употр. во мн. ч.). Эдэр саас сыллара. Оҕо саас сыллара. Гражданскай сэрии сыллара
Биһиги сэрии сылларыгар курааны утары охсуһууга дьоһуннаах үлэни ыыппатахпыт. М. Доҕордуурап
5. Кэрискэ ахсаан ааттары кытта холбоһон, уоннуу сылы хабан биир кэми бэлиэтиир (э. ахс. тут-лар). В сочетании с порядковыми числительными обозначает промежуток времени в пределах десятилетия (употр. во мн. ч.). 80-с сыллар. 90-с сыллар
Мин 70-с сыллар бүтэһик кэмнэригэр Петербург университетыгар үөрэнэ сылдьан Неустроевы сирэй билсибитим. П. Филиппов
50-с сыллардаахха Арҕаа Сибиирдээҕи дэхси сиринэн устар Объ өрүскэ олус бөдөҥ гидроэлектростанцияны тутуу бырайыага киллэриллэ сылдьыбыта. МНА ФГ
Сыл (ый, дьыл) баһыгар-атаҕар көр бас-атах. Дойдутугар сыл баһыгар-атаҕар сылдьан ааһааччы
Кириллин арыыга эдэр эрдэҕинэ үөскээбит сир эҥин диэн соччо тардыспат буолара, сыл баһыгар-атаҕар күдээринэ соҕус санаан аһарара. Софр. Данилов
Манна …… сыл баһыгар-атаҕар дэҥ кэриэтэ биир эмит туора киһи сылдьан ааһааччы. «ХС». Сыл (дьыл) таҕыс — быстарбакка, өлбөккө-сүппэккэ, этэҥҥэ кыһыны туораа. Перезимовать
Бу табалартан биири эмэ өлөрөрө буоллар, быйыл туох да буолбакка сыл тахсыа эбиттэр. Эрилик Эристиин
Кини өссө быйыл дулҕата да, былаҕа да суох сыл тахсыа. Н. Заболоцкай
Өйдөрүн, сүбэлэрин холбоон олордохторуна, ууну-хаары суурайан сыл тахсыахтара. Н. Босиков. Сыл таһаар — ынах сүөһүнү, сылгыны аһатан-сиэтэн, көрөн-харайан кыһыны этэҥҥэ туорат. Обеспечивать перезимовку; продержать, прокормить всю зиму (обычно скот)
Чэ, оҕоҕо-дьахтарга дылы, тугун ньаҕайдаһа олоруохпутуй? Ынаҕы үстүү, борооскуну балтараалыы сыл таһаартаан кулу. Амма Аччыгыйа
Хата аҕа кылына аах икки сүөһүнү босхо иитэннэр ааспыт кыһын ынахтарын барытын сыл таһаарбыта. Болот Боотур
Сүөһүнү сыл таһаарыаҕы от тиийбэт, дьону өллөйдүөҕү ас тиийбэт кыһалҕата тирээбитэ. Софр. Данилов
Сылы туораа — сыл (дьыл) таҕыс диэн курдук. Кураан буолла, сутуур алдьархайа тирээтэ. Сити кэмҥэ ити күөл барахсан хомуһун сиэн кини [саха] этэҥҥэ сылы туораата. Багдарыын Сүлбэ. Сылын сыыйара — кыһын чугаһаан, халлаан тымныйан, тыалыран, отмас хагдарыйан барар кэмэ, күһүн. Осенняя пора, когда начинаются заморозки, увядание природы и дуют сильные ветры. Сылын сыыйара чугаһаата
Ордук хонуктаах сыл — түөрт сылга биирдэ кэлэр (366 хонуктаах) сыл. Високосный год
[Гай Юлий Цезарь] саҥа дьылы кулун тутартан тохсунньуга көһөрбүтэ уонна ордук хонуктаах сыл систиэмэтин олохтообута. «Кыым». Сылы сыллаан сыһ. Биир сыл устата эбэтэр хас да сыл тухары. В течение года, целый год, годами
Ыйы ыйдаан, сылы сыллаан Айанныыллара былыр дьоннор. Н. Босиков
Санныбар иилинэр таҥаһа суох хас эмэ сылы-сыллаан сылдьарым. Тэки Одулок (тылб.). Сылы сыллатааҕы — биир сылынан быысаһар, биир сылынан араастаах (бииргэ төрөөбүттэр тустарынан). Родившийся с разницей в один год, погодок
Сылы сыллатааҕы убайдыы балыс Айсеннаах Маша адьас аҕаларын куоппуйата эбиттэр. Ааныс Бористаах Машаны, оччоҕо сылы сыллатааҕы быыкайкаан оҕолору көтөхпүтүнэн соҕотоҕун хаалаахтаабыта. Н. Лугинов
Эдьиийим сылы сыллатааҕы уолаттара, кус оҕолорунуу бытарыһан таҕыстылар. В. Иванов
Сылы сыллатааҕы биэстээх-алталаах ботоҕоно курдук уолаттар таһырдьаттан арахпаттар. Сэмээр Баһылай. Төгүрүк сыл — оруобуна биир сыл, сыл устатын тухары. Круглый год
Өлбөтөхпүнэ, төгүрүк сылынан кэлиэҕим, өллөхпүнэ, үөрүм ытаан ааһыаҕа, иккилээх оҕо саҕа барҕан дьэс эмэгэт буолан этэ дьиэһийэн ааһыаҕа. Саха фольк. Аны биир төгүрүк сылга диэри Көстөкүүммүтүн көрбөппүт дии. Күндэ. ДТС, тюрк. йыл, жыл, чыл, дьыл

кырыа

кырыа (Якутский → Якутский)

аат.
1. Туохха эмэ олорбут сиик тымныыга тоҥон хаар буолбута. Иней
Кыламаныҥ кырыа буолбут. Атыҥ кырыатын илбий. Кырыаны кырыатаа.  [Уйбаан] Хаарга, суол-суол кытыытыгар, Дьиэҕэ түннүк кырыатыгар Сурук суруйан дьэрэлитэр. Дьуон Дьаҥылы
Тымныыттан дьиэбит иһэ бүтүннүү кырыа, чэҥ. Н. Тарабукин (тылб.)
2. көсп. Хаар, кыстык хаар (кыһын тас көстүүтэ, сүрүн бэлиэтэ). Снег (как основной признак зимы)
[Кыыһы] уол дьиэтигэр илдьэ барбыт. Кыһыны кырыатынан, сайыны самыырынан билэн, айаннаан истэхтэрэ. Саха фольк. Кыыдааны тоһуйан, кырыаны уулларан Кылбаарар сааскы кэм сандааран таҕыста. С. Васильев
3. көсп., кэпс. Кыстык хаар, киһи олоҕор биир сыл. Годовой цикл, год жизни (о возрасте)
Биэс уон биэс кырыаны аастаҕым! Ээй, мин дьолум ол сааспынааҕар быдан элбэх — улахан! А. Сыромятникова
4. көсп. Баттах маҥана, кырымах. Седина в волосах
Санньыардык саҥа дьылга Сиэркилэҕэ көрүнүмэ, бэлиэр кырдьыы кырыата Биллибитин сөҕүмэ. С. Спиридонова
Үөрүү, хомолто даҕаны аргыстаах үтүмэн сыллар Маарыйа эмээхсин баттаҕар ирбэт кырыаларын сотон ааспыттар. ВМП УСС
Күн кырыата киһи кэпс. — мөлтөх доруобуйалаах, бэрт намчы. Слабый здоровьем, хилый
Кийиитэ сылаабайа, барахсан күн кырыата киһи эбит. В. Иванов
Кырыа илбинэр — киһи окумалын баһа. Наружная часть плечевого сустава
Байбал, Тыый… туох муодатай, кырыа илбинэрим тартаҕа үһү. — Ээ, оттон ардаҕы тыалы биттэнэ олорор инигин. А. Софронов. Кырыа хаар — көпсөркөй хаар, кыырпах хаар. Рыхлый снег, снежная пороша
Кырыа хаар кыраһалаах Кыһын ийэ хотун Кыһарыйан кэлбитэ. Саха нар. ыр. II
Куобах кутуруга кырыа хаар кыыдайар. Н. Түгүнүүрэп
Кыһын обургу кырыа хаарынан үллүктэнэн, кыскыйар тыалынан уһуутаан, кэллэр кэлэн истэ. М. Доҕордуурап
Кыстык хаар. Снег-зимник, снег на всю зиму
Күтүр дьылбыт көлбөрүйдэ, Кырыа хаарбыт Кылыгыр уу буолан, Кылбайа сүүрдэ. Саха нар. ыр. II
Кырыа хаар уулунна, Кыдьымах уһунна, Кырыа тыа, Сибэкки дэлэйдэ. Күннүк Уурастыырап
[Бээрийэ] кыһын кырыа хаары бүрүнэн төйө тоҥор. Эрилик Эристиин
тюрк. кырау