Якутские буквы:

Якутский → Русский

чаччыгыныар

дрозд || дроздовый; бэс чаччыгыныара дрозд-белобровик; хара чаччыгыныар дрозд-рябинник; чаччыгыныар уйата дроздовое гнездо, гнездо дрозда.

Якутский → Якутский

чаччыгыныар

аат. Көннөрү чыычаахтан бөдөҥ кугастыҥы бороҥ дьүһүннээх ойуур көтөрө. Дрозд
Аҥаар атаҕа кылгас буолан, кыната тостубут чаччыгыныар курдук өрүтэ ыстаҥалаан хаамар ийэтэ хараҕар бу көстөн кэллэ. И. Гоголев
Сотору буолан баран, охсуллубут от анныттан, мин көрдөхпүнэ, балачча улахан чаччыгыныар оронон таҕыста. ЖЕ АЭӨ
Чобуо көтөр чаччыгыныар куруҥ мастаах куула тыаҕа мустан чардыргыыр. «Кыым»

чаччыгынаа

тыаһы үт. туохт. Таһыргыыр хатан тыаһы таһаар (хол., мутук тостон), оннук тыаһаа. Издавать резкие, трескучие звуки (напр., от ломающихся сучьев), трещать
Амынньыар тыаһа тоһуттан чаччыгыныырга дылы гынна. ПЭК СЯЯ
Чачара хаппыт сэбирдэхтэрим Чаччыгыныы тохтубуттарын көрөн Чараас-чараастык чыпчылыйан, Көмүскэм уута көбүөлээн …… Ытаатым, соҥоотум. Саха фольк. Арай, салгын хамнатан, кутуйах соһон, хаппыт сэбирдэх чаччыгыныыр. Амма Аччыгыйа


Еще переводы:

дрозд

дрозд (Русский → Якутский)

сущ
чаччыгыныар

дрозд

дрозд (Русский → Якутский)

м. чаччыгыныар.

чардырҕай

чардырҕай (Якутский → Якутский)

туохт. Кыра чаччыгыныар. Дрозд малый
[Коля] титирик ойуур иһигэр чардырҕайдар айманар саҥаларын иһиттэ. Эрилик Эристиин

чаччыгынас

чаччыгынас (Якутский → Якутский)

чаччыгынаа диэнтэн холб. туһ. Чаччыгыныардар, туорамаары күөрэйбэхтии көтө сылдьан, чаччыгынаһа айманаллар. Л. Попов

абааһытык

абааһытык (Якутский → Якутский)

сыһ. Олус куһаҕаннык, нэгэйдик; абааһы курдук. Скверно, гадко, мерзко
Чаччыгыныар сымыытыттан Чахчы күүскэ көҥөөччү Адьас аҥаар кырыытыттан Абааһытык көрөөччү. Күннүк Уурастыырап

чачыгыраа=

чачыгыраа= (Якутский → Русский)

учащ.-длит. 1) издавать резкие трескучие звуки; чаччыгыныар чачы-гыраата дрозд затрещал; 2) звонко, заливисто смеяться; заливаться смехом.

чаарда

чаарда (Якутский → Якутский)

аат. Чаччыгыныар бииһэ: харатыҥы-өлбөөркөй өҥнөөх, маҥан хаастаах, улахан истээх, кынатын алын өттүгэр маҥан бээтинэлээх мас көтөрө, хара чаччыгыныар. Чёрно-сизая птица с белой широкой бровью, белым брюшком и белым пятном на нижней стороне крыла, дрозд сибирский. Киргил кинээстээх, Чаарда чаччыыналаах, Кукаакы кулубалаах. Саха фольк.
ср. кирг. чир ‘грач’

аһыҥкалаа

аһыҥкалаа (Якутский → Якутский)

көр аһыҥалаа
Ити аата аһыҥкалаан, ол-бу хомурдуостары, от үөннэрин, чиэрбэлэри сойуолаһаллар [чаччыгыныардар]. В. Тарабукин

куһаҕаннаа

куһаҕаннаа (Якутский → Якутский)

туохт. Туох эмэ куһаҕаны, сөбө суоҕу оҥор; тахсан киир (көтөр туһунан этэргэ). Сделать что-л. дурное; испражняться, гадить (о птицах)
Мин эбитим буоллар, дьэ итини таах хаалларыа суох этим. Оннооҕор чаччыгыныар, уйатын тыыттахха, киһи үрдүгэр куһаҕанныыр. Н. Апросимов

чаччыкы

чаччыкы (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Чаччыгыныар. Дрозд
Табысхаан көтөр-дайар, Чаччыкы таалалыыр, Бөчүгүрэс бөлүөҕэр, Улар ордууланар Сугуннаах маар ойоҕостоох. С. Зверев
Миронов сибирскэй чаччыкы диэн биһиги эргин суох көтөрү тутан мусуойга туттарда. «ББ»