Якутские буквы:

Русский → Якутский

через

предл
(в. п.)
1) уҥуор, нөҥүө (через дорогу)
2) төһөнөн, төһө уһун кэм ааһарын көрдөрөр предлог; сахалыы аффиксанан, эбэтэр «ааспытын кэннэ», «буолан баран», «аны» уо. д. а. тылларынан этиллэр (через месяц - биир ыйынан, через 10 лет - 10 сыл буолан баран, 10 сыл ааспытын кэннэ)

через

(чрез) предлог с вин. п. 1. (поперёк чего-л.) быһа, нөҥүө; мост через реку өрүһү быһа муоста; перейти через улицу уулуссаны быһа туораа; ремень через плечо саннын нөҥүө түспүт кур; 2. (сквозь, минуя) быһа, курдары, =нан; пройти через лес ойууру быһа түс; ехать через город куоратынан аас; смотреть через очки ачыкы нөҥүө көр, ачыкынан көр; влезть через окно түннүгүнэн киир; ехать в Сочи через Москву Москванан Сочига бар; 3. (поверх чего-л.) нөҥүө, үрдүнэн; прыгнуть через забор соппулуоту үрдүнэн ыстан; 4. (при посредстве) =нан; оповестить через газету хаһыатынан биллэр; беседа шла через переводчика кэпсэтии тылбаасчытынан барбыта; передать что-л. через приятеля тугу эмэ атаскынан бэрдэр; 5. (по прошествии) =нан, буолан баран; приду через час биир чааһынан кэлиэм; начало спектакля через десять минут спектакль саҕаланыыта аны уон мүнүүтэ буолан баран; 6. (повторяя в какие-л. промежутки времени; соблюдая равные расстояния) быыһаан, көтүтэ-көтүтэ; принимать ванну через день күн көтүтэ-көтүтэ ванната ыл; печатать на машинке через два интервала иккилии интервалынан быыһаан массыыҥкаҕа бэчээттээ.


Еще переводы:

чрез

чрез (Русский → Якутский)

см. через.

дурууска

дурууска (Якутский → Русский)

сватовство (через сватов) .

эмсэхтээ=

эмсэхтээ= (Якутский → Русский)

кормить через рожок, соску.

күрүөһүлээ=

күрүөһүлээ= (Якутский → Русский)

проникать через изгородь (о скоте).

күрүөһүт

күрүөһүт (Якутский → Русский)

скот, научившийся проникать через изгородь.

суорумньулан=

суорумньулан= (Якутский → Русский)

возвр. от суорумньулаа = •свататься через сватов.

чиэрэстээ=

чиэрэстээ= (Якутский → Русский)

разг. перейти что-л., через что-л., перебраться через что-л.; кыраныыесаны чиэрэстээ = перейти границу; өрүһү чиэрэстээ = перебраться через реку.

дефистээ=

дефистээ= (Якутский → Русский)

ставить дефис; дефистээн суруй = писать через дефис.

скакалка

скакалка (Якутский → Русский)

скакалка; скакалканан оонньоо = прыгать через скакалку.

перелезать

перелезать (Русский → Якутский)

несов., перелезть сов. что, через что нөҥүө түс, чиэрэстээ.