Якутские буквы:

Русский → Якутский

чмокать

несов.разгЛ. (губами) уоскун чубурҕат, уоскун эм; чмокать от удовольствия минньигэһиргээн уоскун эм; 2. кого-что (целовать) уураан чубурҕат.


Еще переводы:

баллырҕаа=

баллырҕаа= (Якутский → Русский)

1) говорить невнятно; 2) разг. чмокать, чавкать, хлюпать (напр. о грязи).

чобурҕаа=

чобурҕаа= (Якутский → Русский)

разд.-кратн. 1) издавать чмокающий звук, чмокать (напр. при сосании пустой соски); оҕо түһээн уоһа чобургуур ребёнок во сне чмокает губами; 2) перен. говорить бойко, без запинки.

чобурҕаа

чобурҕаа (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. «Чоп-чоп-чоп» диэн эрэр курдук тыаһы таһаар. Издавать чмокающие звуки, чмокать
[Ойуун] тохтуу түһээт, аны чөкчөҥөлөөн чобурҕаата, кэҕэлии этэн кукууктаата. Н. Якутскай
Ат туйахтара чобургуу туойаллар. Н. Габышев

ньамыгырат

ньамыгырат (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. «Ньам-ньам» диэҥҥэ маарынныырдык тыаһат (хол., айаххын); оннук саҥар. Чмокать, чавкать (напр., во время еды); говорить, причмокивая
[Кустар] ууга моонньуларын уга-уга аһаан ньамыгыратан бардылар. Р. Кулаковскай
Денис иҥнэ-иҥнэ төлө биэртэлээн, аһаҕас дорҕооннорун сымнатан ньамыгыратан саҥаран-иҥэрэн бардаҕына, устар уу курдук ыытар. Н. Заболоцкай

чупчурун

чупчурун (Якутский → Якутский)

туохт. Уоскун инниҥ диэки күүскэ чорбоччу туттан баран эмискэ төлө ыытан кылгас уонна балайда улахан тыаһы таһаар. Чмокать губами
Иван Иванович Маласынов, уоһун чупчуруна-чупчуруна, муокас идэни талан: «Мин фольклорист буолуом, лингвист идэлэниэм», — диэтэҕинэ, ким да ону саарбаҕалаабата, күлүү-элэк гыммата. Н. Габышев
Сүүрбэ биэстээх-хастаах эдэр оспуоччук, уоһун чупчурунаат, сэниэтэ суохтук муоһатынан сырбатар. А. Чехов (тылб.)

таҥсый

таҥсый (Якутский → Якутский)

туохт. Тылыҥ төбөтүн таҥалайгар ыксары тутан баран төлө тардан араараргар эстэр курдук тыаһы таһаар. Щёлкать языком
Ким эрэ суордуура, таҥалайын таҥсыйан чаҥыргыыра. Далан
Улар ырыата бүтэҥи буолар. Бастаан таҥсыйара, онтон кутурара иһиллэр. ББЕ З
Хара улар көтөн күлүбүрээн кэлэн, бастаан үрдүк тиит куоҕайар чыпчаалыгар олорон, тулатын чуҥнааччы, айаҕын атан таҥалайын таҥсыйан күөмэйин оҥостооччу. В. Тарабукин
ср. монг. тагших ‘кричать (об орле)’, танших ‘чавкать; прищёлкивать языком’, кирг. таҥшы ‘клокотать’, уйг. тамши ‘чмокать (губами)’