Якутские буквы:

Якутский → Якутский

чомой

I
аат., түөлбэ. Кыраабыл эбэтэр атырдьах угун уһугун диэки олордуллар ачаахтыы салаа. Подсобный рожон, прикрепляемый к концу прямой рукоятки граблей или вил
Лида уһун чомойдоох кыраабылын сиргэ батары анньан баран эргичиҥнэтэр. А. Фёдоров
Мин наар харбааһыҥҥа сырыттым, сөп буола-буола кыраабылым чомойунан, тобукпунан баттыы-баттыы, кыдамаһыкка бугуллаан биэрэбин. С. Маисов
Чомойу үксүн хатыҥынан оҥостоллор. ПАЕ ОСС
ср. монг. шовойх ‘становиться остроконечным, быть островерхим’
II
аат., түөлбэ. Көмө, эбии күүс-көмө (үксүгэр оҕону этэргэ). Помощник, подручный (обычно о ребёнке, молодом человеке)
[Эһэтэ:] Оҕобун чомой гынан Улаханнык абыранным. П. Тобуруокап
Ол быыһыгар [кыыстара] аҕатыгар эмиэ чомой буолбута. И. Данилов
Атыытын-тутуутун чомойо, уола Тамайа эмискэ өлөн хаалла. ИН ХБ


Еще переводы:

моһуок

моһуок (Якутский → Якутский)

аат., к э п с. Мэһэй, харгыс, табыгаһа суох балаһыанньа. Препятствие, помеха, трудное положение, проблема
Туох да моһуога суох.  Байыкка …… [тыыта] бүтүн эбит, моһуога диэн, мууска эрэ хам тоҥон хаалбыт. Н. Заболоцкай
Биһиги бэйэбит «Бурааннаахтар», син биир ыстаада наадатыгар сылдьабыт. Онуоха уматыкпыт тиийбэтэ улахан моһуок буолла. «Кыым»
От кэбиһэрбэр атырдьаҕым чомойо тостон моһуок буолла. СГФ СКТ
Моһуокка түбэс (ыллар) — кыһалҕаҕа, мэһэйгэ ыллар (түбэс). Попасть в переделку, в трудное положение
[Бырдаахап:] Тээтэ, тугун эйигиттэн кистиэмий, мин моһуокка ылларан олоробун. Н. Неустроев
Моһуокка түбэспит дьон, киһи аттыгар туран, ботугураһан сүбэлэстилэр. И. Гоголев
Мин кини туох эрэ моһуокка ылларан турарын сэрэйэ санаатым. Н. Заболоцкай. Тэҥн. моһол