Якутские буквы:

Якутский → Якутский

чууп-чаап

сыһ. Чуубугурас, чыыбыгырас саҥаны таһааран. Издавая нежное щебетание. Чыычаах чууп-чаап ыллаата


Еще переводы:

чыып-чаап

чыып-чаап (Якутский → Якутский)

чууп-чаап диэн курдук. Чыычаах оҕолоро чыып-чаап саҥараллар

чоппууска

чоппууска (Якутский → Якутский)

аат. Куурусса оҕото. Цыплёнок
Чоппууската кэлэн тоҥсуйуор диэри тумсугар ыла-ыла түһэрэ, быыстала суох ыҥыра туруоҕа. Сэмээр Баһылай
Чууп-чаап саҥарсаат, Чоппуускалар кыыһырсан Иккиэн үрүө-тараа Икки аҥыы бардылар. К. Туйаарыскай
Тохтуу түһэн баран: «Ко-ко-ко» диэн чоппуускаларын ыҥыртыыр. ОСБОо
ср. русск. ‘цыпушка, цыплёнок’

тыллан

тыллан (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Саҥарар буол, саҥарарга, кэпсэтэргэ үөрэн (оҕо туһунан этэргэ). Начинать говорить (о ребёнке)
[Оҕобут] тылланан, чыычаах курдук, чууп-чаап диир буолбута. М. Доҕордуурап
Саҥа тылланан эрэр оҕо үгүс тылы сыыһа саҥарааччы. Ити сотору ааһар. Дьиэ к. Оҕо, саҥа тылланаат, остуоруйалары, олоҥхолору, быһылааннаах сырыылар тустарынан тыыннаах номохтору олус таптаан истэр. «ХС»
2. Тугу эмэ гынарга, ханна эмэ барарга бэйэҕинэн көрдөс, тыл көтөх. Напрашиваться на что-л., проситься куда-л. [Ариша:] Бу бэйэҥ сөбүлэнэн бараҕын дуу, биитэр күүстэринэн ыыталлар дуу? [Клим:] Бэйэм
Сөбүлэнэн, тылланан. Суорун Омоллоон
Луохтуура сотору кэлбитэ, эмп суруйбута, ону Иван Иванович, бэйэтэ тылланан туран, тута баран эмтиэкэттэн аҕалан биэртэ. Н. Габышев
Хомсомуол Николай Никифоров …… тылланан туран, Сэбиэскэй аармыйаҕа барбыта. ИИФ ИДЫК