Якутские буквы:

Якутский → Якутский

чыккыраа

тыаһы үт. туохт. Синньигэс сүүрээнинэн сүүрүгүрэн кыра соҕус, уу тохторун курдук тыаһы таһаар (убаҕаһы этэргэ). Течь тонкой струёй, журчать (о жидкости)
Уон тыһы кылы сыыйыта тарпыт курдук Субай хааннар Чырылыы-чыккырыы тыктылар. Күннүк Уурастыырап
Хаар ууллан үрдүк сыыр быарынан чыккырыы, чырылыы сүүрдэҕинэ …… саныыбын, Семён Петрович, эйигин, саас курдук сайаҕас бэйэҕин. И. Мигалкин
Дьиэлэр хоруобуйаларыттан өссө да уу чыккырыы турар этэ. А. Островскай (тылб.)
ср. алт. чыркыра ‘журчать (о воде)’, кирг. чыркыра ‘верещать’

Якутский → Русский

чыккыраа=

учащ.-длит. падать, течь тонкой струйкой (с перерывами); үөһэттэн уу чыккырыыр сверху тонкой струйкой течёт вода. чыкыйа мизинец.


Еще переводы:

үллээхтээ

үллээхтээ (Якутский → Якутский)

үлүн диэнтэн атаах. Күннэри-түүннэри күрүлээн, Күүгэнэ, көппөҕө үллээхтээн, Чалбахтан чалбахха түһээхтээн, Чыккыраан чаҕыллан таҕыста. П. Ойуунускай

чыккырас

чыккырас (Якутский → Якутский)

I
чыккыраа диэнтэн холб. туһ. Үрүйэлэр чыккырастылар
II
даҕ. Үрүйэ уута сүүрүгүрэрин курдук тыастаах. Журчащий, звенящий. Чыккырас үрүйэ

хоҥкуйа

хоҥкуйа (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ.
1. Намыһах оҥхой сир, хотоол. Узкий неглубокий овраг, ложбина
Халдьаайыны таҥнары халаан уута хоҥкуйа устан чыккырыы сүүрэр. А. Сыромятникова
2. Күөл атаҕа. Залив озера
«Дьиэбэгэнэ үрэххэ, ааттаах Молоҕоойу күөл хоҥкуйатыгар киирэн андылар атахтарын кытардыахпыт», — диэн эрэннэрэллэр. Р. Кулаковскай
ср. бур. хонги, эвенк. конгки ‘дупло’