Якутские буквы:

Якутский → Якутский

чыначчы

сыһ. Көбүс-көнөтүк туттан, төбөҕүн өрө хантаччы быраҕан (хол., тур). Держа спину прямо, вскинув голову (напр., стоять)
Кыыл ону [быаны] төлө көтөөрү илгистэ сатыы-сатыы, моонньун чыначчы туттубутунан, тыынын былдьаһан иннин хоту ойуолаамахтаата. Н. Лугинов
Кыыс Хотун чыначчы тутунна, үрдээн, дьылыгырас эдэр хатыҥ курдук буолан көһүннэ. А. Сыромятникова
Бойобуой бэлэми көрүүгэ стройдаан, адьас устурууна курдук, чыначчы тардыллан турдубут. ВА


Еще переводы:

ойуолаамахтаа

ойуолаамахтаа (Якутский → Якутский)

ойуолаа диэнтэн тиэт
көрүҥ. Кыыл моонньун чыначчы туттубутунан, тыынын былдьаһан иннин хоту ойуолаамахтаата. Н. Лугинов

кыначчы

кыначчы (Якутский → Якутский)

сыһ. Төбөҕүн хантатан, түөскүн мөтөтөн, чыначчы (тутун). Вскинув голову вверх, выпятив грудь (держаться)
Иэнин иҥиирэ кыначчы тардан ылбыт. ПЭК СЯЯ

чиккэлдьиччи

чиккэлдьиччи (Якутский → Якутский)

сыһ. Төбөҕүн, көхсүгүн кэннин диэки ыытан, көбүскөнөтүк чыначчы туттан. Выпрямив спину и голову, держась прямо
Мин чаас хамандыырыгар чиккэлдьиччи үктэнэн кэлэн, чиэс биэрбитим. П. Аввакумов

дыраҥнаталаа

дыраҥнаталаа (Якутский → Якутский)

дыраҥнаа диэнтэн төхт
көрүҥ. Абыраамап аатырбыт ахан киһи, дыраҥнаталаан, дьүһүнүнэн да бүрэтэ суох. Л. Попов
Кини чыначчы туттан баран, бэргэһэтин араастык уурунан кэтэ-кэтэ, хааман дыраҥнаталаан ылла. Р. Баҕатаайыскай

кинчэй

кинчэй (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт.
1. Оҥостон туран, наһаа көнөтүк, чыначчы тутун (хол., киэбирэн эбэтэр киэбирбиттии). Принять заносчивый вид, напряженно выпрямившись, и слегка откинув назад голову. Кинчэйэн, сүрдээх да улахамсык киһи. Киммит кэлэн, киэбирэн, кинчэйэн турарый?

чөлөҕөр

чөлөҕөр (Якутский → Якутский)

даҕ. Синньигэс уонна кыра (киһи сирэйин этэргэ). Узкий и аккуратный (о лице человека)
Сис Сэмэнэ, чөлөҕөр сирэйдээх, кыһыл бытыктаах, чыначчы туттан кэдэлдьийэн хаамар киһи. Болот Боотур
ср. тат. челийү ‘похудеть, осунуться’

дьиэрбэс гын

дьиэрбэс гын (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Чыначчы туттан эмискэ көстө түс (үрдүк уҥуохтаах киһи туһунан). Возникнуть, появиться внезапно, держась неестественно прямо (о высоком человеке)
Салбаныкы Сүөдэр дьиэ диэки сүүрэн сүөдэгэлдьийдэ. Эмискэ иһирдьэ дьиэрбэс гына түстэ. М. Доҕордуурап
Абааһы бухатыыра илэ бэйэтинэн дьиэрбэс гына түһэр. КНЗ КАӨ

дьыгылдьый

дьыгылдьый (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Олус чэпчэкитик сүһүөҕүҥ үрдүгэр дугунан түргэнник хаамп (үрдүк көнө уҥуохтаах киһи туһунан). Ходить, передвигаться очень легко, пружинисто, стремительно (о высоком стройном человеке)
Саҥа кэлбит киһи мунньах дьонугар аат эрэ харата сүгүрүйэн дорооболосто уонна дьону ортотунан чыначчы туттан, хааман дьыгылдьыйан остуолга тиийдэ. М. Доҕордуурап

кэкэй

кэкэй (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Моонньугун кэннин диэки чирэһиннэр, төбөҕүн чыначчы соҕус тутун. Напрячь шею, отведя голову назад
Мантан Исиидэр Сэмэнэбис кэтэҕэ эрэ көстөр, Кини ити кэкэйбит кэтэҕин көрөн бу киһи туһунан тугу эмискэ билиэҥий? П. Аввакумов
ср. казах. кекею ‘важничать (задирать нос)’, алт. кекей, кирг. кэкэй ‘задирать голову, гордиться, важничать’

кэкэлин

кэкэлин (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Моонньугун кэннин диэки чирэһиннэрбиккинэн, төбөҕүн чыначчы соҕус туттубуккунан харахха быраҕылын, ордук бэлиэ буолан көһүн. Бросаться в глаза своей позой: отведенной назад головой, напряженно застывшей шеей
[Тэлээтинньикэп] Кэпсэтиилээх мунньахха Кэлэн кэкэллэн олорор. С. Тимофеев
Кэлтэй абара, кэлтэй сөҕө Кэтэһэн кэкэллэн турабын. «ХС»