Якутские буквы:

Якутский → Якутский

чэпчэки-чэпчэкитик

сыһ. Ыйааһына суох кэриэтэ, сиртэн-буортан тэйбиттии туттан (хаамп, сүүр). Лёгкой, невесомой походкой (идти, бежать)
[Ойуунускай] чэпчэки-чэпчэкитик үктэнитэлээн тиийэн, түннүгү аһан, күрүчүөккэ иҥиннэрэн баран, олоппоһу ылан, олорунан кэбистэ. Амма Аччыгыйа
Сахаяна хаһан да киэргэммэтэҕин киэргэнэн, чэпчэки-чэпчэкитик үктэнэн, үлэтигэр аан маҥнай баран иһэр. И. Федосеев
[Киппирийээн уола] кылыыга, куобахха бэрт холкутук, чэпчэки-чэпчэкитик күөрэлдьийэрин олус кэрэхсээбитим. КНЗ ОО


Еще переводы:

тэлээриҥнэт

тэлээриҥнэт (Якутский → Якутский)

тэлээриҥнээ диэн курдук
[Кини] чэпчэки-чэпчэкитик, хайдах эрэ тэлээриҥнэтэ соҕус хардыылыыр. «Кыым»

сэгэйбэхтээ

сэгэйбэхтээ (Якутский → Якутский)

сэгэй I диэнтэн тиэт
көрүҥ. Оҕотун сүтэрбит таба салгыны сытырҕалыы турарын курдук сэгэйбэхтээн, тула көрбөхтөөтө. Амма Аччыгыйа
Оччолорго кини сэгэйбэхтии күлэн, чэпчэки-чэпчэкитик дьылыстана хаамар буолара. А. Фёдоров

дыгый

дыгый (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Түргэн-түргэнник чэпчэки-чэпчэкитик үктэн. Легко и быстро переступать ногами
Өрүүсэ болуоту үрдүнэн сүүрэн дыгыйан иһэн эмискэ бокус гына түстэ. А. Софронов
Дьахтар, чэпчэки-чэпчэкитик үктэммэхтээн, утары сүүрэн дыгыйан кэллэ. Софр. Данилов
Улаанчыга [ата] эрэйдээх бэрт чэпчэкитик айаннаан дыгыйан иһээхтээбитэ. «Чолбон». Тэҥн. дыбдый, сыбдый

дуодаҥалаа

дуодаҥалаа (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Намчы атаххынан чэпчэки-чэпчэкитик ойуоккалаан хаамп (хол., чыычаах туһунан). Идти, двигаться, быстро перебирая тонкими ногами, слегка подпрыгивая (о птичке). Аттыбар чыычаахтар төттөрү-таары ыстаҥалаан дуодаҥалыылларын көрөн турдум

дэгэйтэлээ

дэгэйтэлээ (Якутский → Якутский)

дэгэй 1 диэнтэн төхт
көрүҥ. Арай Ньуукка оҕо, үтүө булка баран иһэр курдук, кылгас уктаах батыйатын күөрэлдьиччи көтөҕө, чэпчэки-чэпчэкитик дэгэйтэлээн ылаыла, дьонун кэнниттэн лэглэрийдэ. Л. Попов
[Аркадий] туора-маары охто сытар тииттэр үрдүлэринэн дэгэйтэлээтэ. М. Доҕордуурап

илибирэй

илибирэй (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Түргэнтүргэнник, чэпчэки-чэпчэкитик мөҕүс, хамсан (тыалга сэбирдэх тэлибириирин курдук). Легко и часто дрожать, трепетать; двигаться легко и быстро, дрожа всем телом
Бу Светик ханна эрэ тиэтэйэн, сүүрэн илибирэйэн иһэр. Н. Лугинов

үктэнитэлээ

үктэнитэлээ (Якутский → Якутский)

үктэн диэнтэн төхт
көрүҥ. Ойуунускай чэпчэки-чэпчэкитик үктэнитэлээн тиийэн, түннүгү аһан, күрүчүөккэ иҥиннэрдэ. Амма Аччыгыйа
Эрчимнээхтик үктэнитэлээн аан аттыгар киһи атаҕын тыаһа кэлэр. Н. Якутскай
Кыыс Хотун кумахха оргууй үктэнитэлээн барда. А. Сыромятникова

чаҕылыйбахтаа

чаҕылыйбахтаа (Якутский → Якутский)

чаҕылый диэнтэн тиэт
көрүҥ. [Дьырыбына Дьырылыатта] Харахтарын уота Чаҕылҕан дапсыырын курдук Чаҕылыйбахтаан ылла. П. Ядрихинскай
[Биэрэ] лаампа уотугар чаҕылыйбахтыыр оҕуруо тиһилик билэлээх таба тыһа этэрбэһинэн чэпчэки-чэпчэкитик дугунан, төттөрү-таары хаампахтаата. П. Аввакумов

дыгыһый

дыгыһый (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Биир кэм чэпчэки-чэпчэкитик үктэнэн тиэтэйбиттии хаамп, сүүр. Быстро ходить, бегать, легко и изящно двигаясь, ловко переставляя ноги
Агния болдьоммут кэмҥэ маҕаһыыҥҥа дыгыһыйан тиийэн сэбиэдиссэйи ыҥыртарбыта. П. Аввакумов
Киһим үлэҕэ кэтэр боростуой кууркалаах, наскынан эрэ дыгыһыйан киирбит этэ. «ХС»

дэгэйбэхтээ

дэгэйбэхтээ (Якутский → Якутский)

дэгэй диэнтэн тиэт
көрүҥ. Биирдэ эмэтэ тамалҕан талахтар быыстарыттан куруппааскылар өрө ыһыллан тахсаллар, сыгынах анныттан куобах сүүрэн дэгэйбэхтиир. Амма Аччыгыйа
Кустурова имэ тэтэрэн, хараҕа чаҕылыйан, Аласов аттынан чэпчэки-чэпчэкитик сүүрэн, дэгэйбэхтээн, Унароваҕа тиийдэ. Софр. Данилов
Суолун ыраахтан сылыктыы көрдөхпүнэ атаҕын тилэҕинэн дириҥник тирэммэккэ, төбөтүнэн эрэ дэгэйбэхтиир эбит. «ХС»