Якутские буквы:

Якутский → Русский

чөркөй

чирок.

Якутский → Якутский

чөркөй

аат. Сиэрэй өҥнөөх, кынатыгар күөхтүҥү куорсуннардаах, кыра соҕус кус (чыркымай арааһа). Чирок (разновидность утки)
[Чөмөх — киһи аата] уулаах дулҕа быыһыттан биир атыыр чөркөйү өлөрбүтэ. Далан
Кирилэ тугу да хардарбата, кини көҕөнү чөркөйгө атастаһыан баҕарбата. Н. Заболоцкай
[Уйбаан] киирбитин курдук төннүөх киһиэхэ сарсыарданан, хата икки чөркөй түһэн биэрдэ. «ХС»
ср. алт. чүрекей, хак. сиргейек ‘чирок’


Еще переводы:

чөркөөкү

чөркөөкү (Якутский → Русский)

см. чөркөй .

чыркымай

чыркымай (Якутский → Русский)

см. чөркөй .

тиэрэҥнээ

тиэрэҥнээ (Якутский → Якутский)

тиэрэй диэнтэн б. тэҥ. көстүү. Биһиги дьон Тиэрэҥнээбит сирбитигэр Чөркөй сымыытын курдук Үрдүк сөлөгөйү Чөллүргэччи түһэрэ тур! Саха фольк.

чээрдик

чээрдик (Якутский → Якутский)

аат. Чыркымай арааһа: саамай кыра кус, таас чөркөйө. Разновидность утки, чирок-трескунок. Күөл кытыытыгар икки чээрдик кэлэн түстэ

күлтээрит

күлтээрит (Якутский → Якутский)

күлтээрий диэнтэн дьаһ
туһ. Бурҕаллай Төйүөрэн, Түлүкээрэн, Түлэй-балай түстэҕинэ, Түөрт сүүнэ улахан Чөркөй саҕа ооҕуйдар киирэн, Түөһүн супту уулаан, Түөрүү уот харахтарынан Түөлбээриччи көрөн күлтээритэллэр. П. Тобуруокап

күөкэҥнэт

күөкэҥнэт (Якутский → Якутский)

күөкэҥнээ диэнтэн дьаһ
туһ. [Моҕой] Дуоһуйбут курдук туттар, Үтүөмсүйэр кэриэтэ Уһун моонньун күөкэҥнэтэ хамсатар. И. Гоголев
Бэл чөркөй чөркөөнөҕө Моонньун сыыһын күөкэҥнэтэр, Чөкчөҥө чөкчөөҥкөҕө Бокулуоннаан кэҕилдьийэр. П. Тобуруокап

һүк

һүк (Якутский → Якутский)

көр һук
Хаххан мантан [Чөркөй көппүтүттэн] соһуйуу бөҕөнү соһуйбут: «һүк» диэбитинэн өрө көппүт. Суорун Омоллоон
«Һүк, эмиэ тугуҥ тылай, нохоо!» — диэтэ Дьөгүөрдээн. Амма Аччыгыйа

биргинэх

биргинэх (Якутский → Якутский)

аат., зоол. Үөл кус арааһа: чөркөйдөөҕөр улахан, улуннар аймахтарыгар киирсэр кус. Луток (вид утки)
Кураанах кус ааһан эрэр кэмэ, билигин үөл кус — умсаах, орулуос, биргинэх киириэхтээх. «ХС»
Урут эмиэ бу куорат аата суруллубут биһилэҕин биргинэхтэн булбуттар этэ. «ББ»

истэт

истэт (Якутский → Якутский)

туохт. Искэ таптар (хол., саанан); искэ тап. Ранить в живот; быть раненным в живот
Күөллэри кэрийэн-кэрийэн мэлийэн баран, киэһэлик биир чөркөйү, истэппиккэ дылы, нэһиилэ ыадайбытыгар, мин түҥнэри ытан ыллым ээ. П. Аввакумов

чоломооттон

чоломооттон (Якутский → Якутский)

чоломооттоо диэн курдук
Толуу кубалар, хаастар быыстарынан сымса чөркөй сылдьарын курдук, сүүнэ борохуоттар быыстарынан кыракый «Кыһыл» чоломооттонон кэлэн, кылгастык кылана түһээт, далаһатын быраҕына оҕуста. Амма Аччыгыйа
Оҕолоро харбаан чоломооттоммутунан бардылар. ҮА