Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ыллаа-туой

туохт.
1. Кими, тугу эмэ олус сөбүлээн, таптаан хоһуй, айхаллаа (хол., ырыаҕар, хоһооҥҥор). Воспевать, восхвалять кого-что-л. (в песнях, стихах)
Ыллам-дьэллэм ырыанан ыллаан-туойан иһиэҕин. А. Софронов
Ыллыам-туойуом сэгэриэм, Олох дьолун кэрэтин! П. Тулааһынап
Олохпун, дьолбун уруйдаан Ыллыах-туойуох санаа киирдэ! Баал Хабырыыс
2. Туохтан эмэ өрө күүр, үөр-көт, өрөгөйдөө. Испытывать радость, веселиться, радоваться
Сири баайдартан ылан баран ыллыахпыт-туойуохпут. Амма Аччыгыйа
Киэһэ оҕолору кытта отууга кэлэн ыллыыр-туойар саҕа үчүгэй баар буолуо дуо? С. Ефремов
Тиэтэйэҕин, доҕотторгор сүүрэ охсоору гынаҕын, көтүөх-дайыах, ыллыах-туойуох курдуккун. С. Васильев
Үлэ-хамнас быыһыгар Үөрэ-көтө дайабын, Ыллыы-туойа сылдьабын. «ХС»


Еще переводы:

тарыпынаа

тарыпынаа (Якутский → Якутский)

көр тарыпынай
Көй чыычаах, үөрбүт курдук окко-маска тарыпыныы көтөр, ыллыыр-туойар. «ХС»

бүһүк

бүһүк (Якутский → Якутский)

бүһүк куйаас көр буһук куйаас
Бүһүк куйаас да буоллар, Хара харах сырдаата, Хатансыйда күөмэйбит, Ыллыан-туойуон баҕарда. «ХС»

ходьоҥ-идьэҥ

ходьоҥ-идьэҥ (Якутский → Якутский)

көр ходьоҥ
Холкуй-илкий дайбаныахха, Ходьоҥидьэҥ хамсаныахха! И. Гоголев
Оҕонньор …… ыллыы-туойа, ходьоҥ-идьэҥ эккирээн боҕуйбутунан барбыт. Н. Абыйчанин

сиилэн

сиилэн (Якутский → Якутский)

сиилээ диэнтэн бэй., атын
туһ. Бэйэм да сатамматах сырыыбын сэмэлэнэн, сиилэнэн, буруйбунайыыбын барытын баарынан сиһилии билинэн …… олоробун. Н. Борисов
Сүүрэр-көтөр, ыллыыр-туойар буоланнар сиилэнэллэр. С. Окоёмов

тойуксут

тойуксут (Якутский → Якутский)

  1. аат. Тута хоһуйан ыллыыр, туойар киһи, норуот ырыаһыта. Народный певец-импровизатор
    Туойан намылытыахпын Тойуксут буолбатахпын. И. Гоголев
    Мойуос тойуксута Уҕарыта уруйдаата. С. Зверев
  2. даҕ. суолт. Тута хоһуйан ыллыыр, туойар дьоҕурдаах. Умеющий импровизировать, импровизирующий
    Толуу сэргэ курдуктар Тойуксут оҕонньоттор. П. Дмитриев
    Онуоха кулуба тойон Тойуксут киһитин Чобуо Доргуунчаны, Тойукта тут диэн, Сорудахтаан солоҥодуйда. С. Зверев
быйылгааҥҥа

быйылгааҥҥа (Якутский → Якутский)

быйылгааҥҥа диэри — бүгүҥҥү күҥҥэ диэри. До сегодняшнего дня
Саха киһитэ былырбылыргыттан быйылгааҥҥа диэри сылгыны, ордук аты, өрө көтөҕүллэн ыллыыр-туойар. Ф. Софронов
Киһи барахсан былыр-былыргыттан быйылгааҥҥа диэри хас тахсар күнү, үтүө доҕору көрсөр курдук, үөрэ-айхаллыы тоһуйар. «К»

быыраһыт

быыраһыт (Якутский → Якутский)

аат. Бырахпыт быыра курдук түргэнник ыстаҥалаан сүүрэр, кылыйар киһи. Человек, способный быстро, стремительно бегать, прыгать
Сулумах сырсар киһи көстүбэтэҕинэ, кыдьыгыран кулуну кытта сырсарыныы, быыраһыт тоҥуу хаарга кылыйан кыыраҥнатарыныы, ырыаһыт эмиэ бугуйар, ыллаан-туойан тыынын таһаарыан баҕарар идэлээх. Далан

одуулаахтаа

одуулаахтаа (Якутский → Якутский)

одуулаа диэнтэн атаах.-аччат. Унаар-тунаар ойуурга Уһун солко оттору Одуулаахтаан тураммыт Ыллаан-туойан иһиэҕиҥ. Эллэй
Уйгу кэрэ сайыным Уунан-устан кэлбитигэр Одуулаахтаан көрбүтүм Локуор от тупсубут. П. Аввакумов

орбоҥноо

орбоҥноо (Якутский → Якутский)

орбой диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Сэҥийэтэ сэпсиҥнии, Уоһа орбоҥнуу, Хааһа хамныы, Хараҕа чаҕылыйа турбут. А. Софронов
Абааһы бу гынан баран, бэйэ бодо оҥостон биэкэлдьийэн, дьүһүн бодо оҥостон дьүһүлэнэн, уос-тиис оҥостон орбоҥноон, киниэхэ ыллыы-туойа, саҥара турда. ПЭК ОНЛЯ II

өрөөк

өрөөк (Якутский → Якутский)

даҕ. Үрдүк, хороҕор (бэргэһэни этэргэ). Высокий (о шапке)
Сарыы сонноох, Түнэ этэрбэстээх, Өрөөк бэргэһэлээх, Ытык киһи кэрэмэһэ Былыр хаһан эрэ Бу түөлбэ сиргэ Кэнчээри ыччаты алҕаан Ыллыыр-туойар буолара. И. Алексеев