Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ымманыт

ымманый диэнтэн дьаһ
туһ. [Манчаары:] Ытаан даҕаны ымманытар, Ааттаһан даҕаны аһыннарар Аны ааста быһыылаах. А. Софронов
Поэзия — кындыа кыыскын, ымманытыахпын билбэтим: Ыл, этиий эрэ кырдьыккын — Бүрэчээммин буолбаат мин? Н. Рыкунов


Еще переводы:

бүрэчээн

бүрэчээн (Якутский → Якутский)

бүрэ диэнтэн аччат. Поэзия — кындыа кыыскын, Ымманытыахпын билбэтим: Ыл, этиий эрэ кырдьыккын — Бүрэчээммин буолбаат мин? Н. Дьяконов

сөтүө

сөтүө (Якутский → Якутский)

сөтүөлээһин диэн курдук
Сөтүө дьиҥнээҕэ диэн манна, Оҕолор ууттан быкпаттар. С. Данилов
Сөтүө, сөтүө барахсан. Сүрэҕи дьаралытан, Ыҥыраҕын ыраахтан Ымманыта баҕардан. Р. Баҕатаайыскай

үймээлээ

үймээлээ (Якутский → Якутский)

туохт., түөлбэ. Туох да бэрээдэгэ суох айман, аймалас. Поднять гомон, гвалт
Кинилэр [көтөрдөр] даҕаны айылҕа сааскы малааһыныттан тииһээри үймээлииллэр. И. Данилов
[Өлүөнэ] …… ходуһатыгар сарсыарда эрдэ үгүс-элбэх киһи үөрэкөтө үймээлээн, ырыа-тойук кынаттанан киирэннэр, от охсон кууһуннаран бардылар. «ХС»
Икки сиэн үймээлээтэҕинэ, эбэ сүрэҕэ ытырбахтыыр, ньилбэгэр олордон таптаан ымманыта-ымманыта аһын бастыҥын аһата сатыыр. «Кыым»