Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ыпсары

сыһ.
1. Ыга, быыһа-арда суох гына. Плотно, вплотную, прижав одно к другому
Тогойкин ытыһынан ньиккэрийэн ыпсары тутан биэрбитин кыргыттар саба баайан, халпаактыы эргитэн аҕалан, сыҥааҕыттан тартаран кэбистилэр. Амма Аччыгыйа
Уҥуох тостубутун кини курдук үчүгэйдик ыпсары тутар отоһут атын да улуустарга суоҕа чахчы. И. Гоголев
Үс кылааккайдаммыт силииндир бэйэ-бэйэлэрин үрдүлэригэр аһары ыпсары ууруллубуттар. ДьДьДь
2. көсп. Төлөрүппэт гына, ыга, тыйыстык (ыл — хол., ыарыы, кыһалҕа туһунан). Не отпуская, накрепко (прилипнуть, пристать — напр., о болезни)
Кыһалҕа кыпчыйыыта, ыарыы ыпсары ылыыта улам-улам улаатан истэ. В. Тарабукин


Еще переводы:

сварка печная

сварка печная (Русский → Якутский)

оһоххо ититэн сиэтии, сыбаарка-лааһын (аналлаах оһоххо эбэтэр Kuhaga кытардан уонна холбуу ыпсары баттатан иһэрдии.)

кыпсый

кыпсый (Якутский → Якутский)

туохт. Атахтарыҥ тобуктарын ыпсары тут. Плотно прижимать ноги в коленях. Атаҕын кыпсыйа хаамар

кыпчыйыы

кыпчыйыы (Якутский → Якутский)

кыпчый диэнтэн хай
аата. Кыһалҕа кыпчыйыыта, ыарыы ыпсары ылыыта улам-улам улаатан истэ. «ХС»

кыпсыччы

кыпсыччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Ыга, ыпсары (тут). Плотно прижав, поджав
Бытанан, онно-манна олорбут эдэр бөрөлөр, кутуруктарын кыпсыччы туттан, ийэлэрин батыһан сылбараҥнастылар. В. Протодьяконов

сколачивать

сколачивать (Русский → Якутский)

несов., сколотить сов. 1. что (сбить вместе) ыпсары оҕус, ыпсар; сколотить доски пола муоста хаптаһыннарын ыпсар; 2. что (сделать) оҥор, ыпсаран оҥор, тиһэн оҥор; сколотить из досок ящик хаптаһыннары ыпсаран дьааһыкта оҥор; 3. кого-что, перен. разг. (организовать, создать) тэрий, түм; сколотить крепкий коллектив бигэ кол-лективта түм; 4. что, перен. разг. (накопить) мус; сколотить порядочную сумму денег балачча элбэх суумалаах харчыта мус.

кылааккайдан

кылааккайдан (Якутский → Якутский)

кылааккайдаа диэнтэн атын
туһ. Биир-икки түргэнник суруллубут аанньа кылааккайдамматах ырыаларынан киһи суруйааччы буоларын-буолбатын быһа этэн кэбиһэр ордук ыарга дылы. Н. Заболоцкай
Үс кылааккайдаммыт силииндир бэйэбэйэлэрин үрдүлэригэр аһары ыпсары ууруллубуттар. ДьДьДь
Кырдьаҕас хаатыҥкаһыты халбарыччы анньан, кылааккайдаммыт, хатарыллыбыт хаатыҥкалары атаҕынан дьиэ аанын диэки хаһыйталаата. М. Шолохов (тылб.)

кыпчыччы

кыпчыччы (Якутский → Якутский)

сыһ.
1. Атахтаргын бэйэ-бэйэлэригэр сыһыары, ыпсары ыкса (тут). Плотно прижав ноги одну к другой (ходить)
Өйө мөлтөҕүнэн биллибит Роман Татыайык …… кыпчыччы сиэппит икки тобуктарынан тыастаахтык аалынан сүүрэн кэлэн, аҕабыыт …… иннигэр чугуҥнуу турбута. Эрилик Эристиин
2. Олус ыга, ыбылы, тиирэ (кэт, туттар). Плотно обтянувшись чем-л.
Кыараҕас былааччыйаҕа Кыпчыччы туттарбыт, …… Кырааска хаастаах, Кып-Кыһыл уостаах [кыыс]. И. Эртюков

силим

силим (Якутский → Якутский)

аат. Ону-маны бэйэ-бэйэлэригэр ыпсары сыһыарарга аналлаах сыстаҥнас вещество, килиэй. Клей
Нюта силим, кыптыый, бирииппэ булунан хоһугар киирэн хаалла. Амма Аччыгыйа
Тимир оһох ааныгар Силим үллэ оргуйар. А. Абаҕыыныскай
Фарфор оҥоһугу силимнииргэ БФ-2 диэн бэлэм силим туттуллар. Дьиэ к.
ср. др.-тюрк., тюрк. йелим, йилим, дьелим ‘клей’

үчүгэйдик

үчүгэйдик (Якутский → Якутский)

сыһ. Ортоттон үрдүк таһымнаахтык, ортоттон ордуктук, бэркэ. Выше среднего, хорошо, лучше
Норуот олоҕун үчүгэйдик билии …… суруйааччы үлэтэ ситиһиилэнэрин төрүтэ. Софр. Данилов
Уҥуох тостубутун кини курдук үчүгэйдик ыпсары тутар отоһут атын да улуустарга суоҕа чахчы. И. Гоголев
Өртөн ыла үчүгэйдик билсэр дьон киэптээхтэрэ тастарыгар билиннэ. П. Филиппов

чырк гын

чырк гын (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Испиискэ атаҕын сиэрэҕэ тардан умат. Чиркнуть (спичкой)
Саппыйатын ороото, …… табах уурунна, испиискэтин «чырк» гына уматта. И. Федосеев
Испиискэ атаҕын «чырк» гыннарбыта. ТАЛ БУ
2. Ыпсары тутуллубут тиистэриҥ быыһынан силлээ. Сплюнуть сквозь стиснутые зубы, циркнуть. Тииһин быыһынан силлээн чырк гыннарда
ср. др.-тюрк. чырт ‘звук, производимый плевком сквозь зубы’