Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ырҕа

  1. даҕ., сөбүлээб. Уойбут-топпут, олус суон. Толстопузый, толстобрюхий
    Мин …… муус тараҕай ырҕа дьаалы тойон иннигэр үлэ көрдөөн сүгүрүйбүтүм. Эрилик Эристиин
    [Өкүүчэ] Таас Дьааҥы ырҕа баайдарыгар Таҥас сууйан аһаабыта. С. Васильев
  2. аат суолт., сөбүлээб. Аһара байбыт, уойбут-топпут киһи. Толстопузый, толстобрюхий богач
    Быйыл бу ыксааммын, эһиил төлүүргэ от иэс көрдөппүппэр, …… үрдүк бэйэлээх ырҕа оҕокком сыыһын сынньан таһаарар буоллаҕа. МНН
    Ырҕа дьаама туолбут аб. — аһара барбыт, эстэр кэмэ кэлбит. соотв. дойти до точки
    Бу биэс уон сыл тухары муҥутаабыт буор түҥэтик уларыйыан сөп буолла. Кэмэ-кэрдиитэ ситтэ, ырҕа дьаама туолла. Суорун Омоллоон
    Арыт-ардыгар аһара аһаан, ырҕа дьааммыт туолан …… ынаҕар истэммиппит, өтөҕөр түөстэммиппит иннигэр, түҥ өрдөөҕү үйэлэртэн түөрэхпит олорбутун, төлкөбүт түстэммитин төрүт умнуо суохтаахпыт. «ХС»
    ср. др.-тюрк. ырҕа ‘раскачивать, трясти’, казах. ырҕа ‘качать, покачивать’

Еще переводы:

пузатый

пузатый (Русский → Якутский)

прил
ырҕаҕар, улахан истээх

ырҕаҕар

ырҕаҕар (Якутский → Якутский)

даҕ., кэпс. Олус улахан, иннин диэки үтэ, анньа сылдьар (киһи иһин туһунан), суон. Очень большой, выпирающий (о животе)
Төрдүс булчут — ырҕаҕар истээх, искэл саха. Н. Габышев
Учуутал …… модьу-таҕа көрүҥнээх, ырҕаҕар истээх баай киһини хаадьылаан оонньоон көрдөрбүтэ. ЛНН АДь

ыры-

ыры- (Якутский → Якутский)

Даҕааһын күүһүрдэр эбиискэтэ, ыр- диэн саҕаланар тыл олоҕор сыстар: ыры-ырҕаҕар, ыры-ыртаҕар. Препозитивная усилительная частица прилагательного, присоединяемая к основам, начинающимся на ыр-: ыры-ырҕаҕар ‘очень жирный’, ыры-ыртаҕар ‘сильно приподнятый в уголках’. Ыры-ырҕаҕар истээх
Онуоха көрбүтүм, үүнэн турар бурдук отуттан ыры-ыгдаҕар сарыннаах …… күтүр …… субу бэттэх сүүрэн дарайан иһэрэ. Суорун Омоллоон

ырҕаҕар

ырҕаҕар (Якутский → Русский)

прост, толстопузый, пузатый; ырҕаҕар истээх киһи толстопузый человек.

ылбаарый

ылбаарый (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт., поэт. Хараҥаны халбарытан сырдатан биэр (ыйдаҥа эбэтэр халлаан суһуктуйан сырдааһынын туһунан этэргэ). Освещаться (лунным светом или утренней зарёй)
Ыраас саҕах Ылбаарыйан ылыыта Үчүгэйиэн алааспар. А. Бродников
Ырҕа дьаама туолбут ый Ыйдаҥаҕа ылбаарыйда. П. Ершов (тылб.)

үлүй

үлүй (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Тымныыттан улаханнык тоҥ. Мёрзнуть, коченеть на сильном морозе
Кыһын буоллаҕына дэлби үлүйэр үһү, онон тахсыһан, ол оҕонньорго эмээхсинин сирдээн кыстаабыт. Эрилик Эристиин
Атаас, ааҥҥын аһа тарт, Буурҕа баттаан үлүйдүм. А. Абаҕыыныскай
[Өкүүчэ] Таас Дьааҥы ырҕа баайдарыгар Таҥас сууйан аһаабыта, Дьыбардаах, тымныы уорааннарыгар Дьагдайан, үлүйэн улааппыта. С. Васильев
Этиҥ ханнык эмэ өттө улаханнык эмсэҕэлиир гына тоҥ. Повредить (часть тела) морозом, обморозиться
Үлүйбүт тарбахтара аһыйарын бобо тута сатыы-сатыы, Бүөтүр кэнниттэн хааман истэ. Эрилик Эристиин
Дуунньа аҥаар атаҕын үс тарбаҕа үлүйэн, сытыйбыт хортуоска курдук харааран-харааран баран, ууллан түһэн хаалбыттар диэни урут истибитим. С. Маисов
Кини тарбахтарын төбөлөрө, кулгаахтара үлүйбүттэр. И. Бочкарёв
2. Тымныыга, хаһыҥҥа оҕустаран, кэҕин, ас биэримэ (хол., оҕуруот аһа, бурдук). Быть прихваченным морозом, подморозиться (напр., об огородных растениях, злаках)
[Таня:] Бурдук манна үүнүөн сатаммат. Үлүйүөн эрэ сөп. Л. Попов
Саатар сис тыаҕа, кырдалга сир аһа Сибэккилээн иһэн үлүйэн бүттэ. И. Егоров
Хомуур саҕана хортуоппуй ардыгар үлүйэр. ПВА ССССБ
ср. др.-тюрк., тюрк үши, үзү ‘мёрзнуть, коченеть; цепенеть (от холода)’