Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ырҕаҥнаа

ырҕай I диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Олбуордаах тойонноро Шейдман бу дьон аттынан ырҕаҥнаан төттөрү-таары хаама сылдьар. Эрилик Эристиин

Якутский → Русский

ырҕаҥнаа=

мерно-кратн. от ырҕай=.


Еще переводы:

ырҕаҥнас

ырҕаҥнас (Якутский → Якутский)

ырҕаҥнаа диэнтэн холб. туһ. Сир үчүгэйин апчарыйан ылаары эмиэ сис баайдар ырҕаҥнастылар, ыадаҥнастылар, суугунаһыы-сааҕынаһыы бөҕө буолла. И. Гоголев

тамыйах

тамыйах (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Торбос. Телёнок
Сымнаҕас айахтаах тамыйах тиэргэн иһинээҕи ынаҕы барытын эмэр. Саха фольк. Ийэм ыҥыран ылан: «Тоойуом, тамыйахтаах ынаххын үүрэн аҕал эрэ, киэһээ ыам чугаһаата», — диэтэ. «ХС»
Сэппэрээтэрдээһин кэнниттэн бөлөнөх, эбэтэр холбуллубут үүт хаалар, ону бороохтуйбут тамыйахтарга, сибиинньэҕэ эмиэ иһэрдэллэр. СИиТ
Тамыйах абааһыта кэпс., сэнээн. — уопсастыбаҕа туох да аптарытыата, сабыдыала, ыйааһына суох киһи (тамыйах абааһыта торбоһу эрэ ыарытыннарар, сиир кыахтаах саамай кыра, сэнэнэр абааһы онно холоон этии). Человек, не имеющий никакого авторитета, влияния, веса в обществе (букв. телячий чёрт — по якутскому поверью, это злой, мелкий, слабый, самый ничтожный из чертей, обычно вызывающий только презрение)
[Дуугулааһап:] Бу Дэдээһэп эрэйдээх, эн күнүҥ тахсан ырҕаҥнаан эр. Бу тамыйах абааһылара былааһы ылыахтара диэн тыыммыккын быһыылаах. Эрилик Эристиин
Тамыйах абааһыта — торбос абааһыта диэн курдук (көр абааһы). Тамыйах абааһыта кулуҥҥа чарапчыламмытыгар дылы (өс ном.)