Якутские буквы:

Якутский → Русский

ыҥыртаа=

многокр. от ыҥыр = звать, созывать, приглашать, вызывать (многих); биригээдэҥ дьонун ыҥыртаа созови людей своей бригады; ср. ыҥырталаа =.


Еще переводы:

выкликать

выкликать (Русский → Якутский)

несов., выкликнуть сов., однокр. ксго и без доп. ыҥыртаан ыл, ыҥыртаа; выкликать по списку испииһэгинэн ыҥыртаан ыл.

назвать

назвать (Русский → Якутский)

II сов. что, кого-чего (пригласить) ыҥыртаа, мус; назвать гостей ыалдьытта ыныртаа.

ыҥырталаа=

ыҥырталаа= (Якутский → Русский)

многокр. от ыҥыр = звать, созывать, приглашать, вызывать (многих и несколько раз); ср. ыҥыртаа=.

созвать

созвать (Русский → Якутский)

сов. 1. кого (пригласив собрать)ыҥыр, ыҥыртаа; созвать гостей ыалдьыттарда ыҥыр; 2. что (совещание, митинг и т. п.) ыҥыр; созвать совещание сүбэ мунньахта ыҥыр.

скликать

скликать (Русский → Якутский)

несов. кого ыҥыран ыл, ыҥыртаан аҕал.

с-

с- (Русский → Якутский)

(со-, съ=) приставка, суолтатынан туохтууру үөскэтиигэ туттуллар уонна бэлиэтиир: 1) бииргэ холбоопуну, холбоһууну, түмсүүнү, хол. связать холбуу баай; созвать ыҥыр, ыҥыртаа; 2) үөһэттэн аллара түһүүнү, хол. спрыгнуть ыстанан түс; сбросить түҥнэри бырах, түһэр; 3) ханнык эмэ сиртэн, ньууртан тугу эмэ тууран, ургээн, быһан, охсон ылыыны, хол. скосить хотуурунан охсон ыл; срезать быпан ыл.