Якутские буквы:

Русский → Якутский

созвать

сов. 1. кого (пригласив собрать)ыҥыр, ыҥыртаа; созвать гостей ыалдьыттарда ыҥыр; 2. что (совещание, митинг и т. п.) ыҥыр; созвать совещание сүбэ мунньахта ыҥыр.

звать

несов. кого 1. ыҥыр; звать на помощь көмөтө ыҥыр; звать к себе в гости ыалдьыттата ыҥыр; 2. (называть) ааттаа ; как тебя зовут? аатыҥ кимий?; # поминай как звали ааттыын мэлий (суох буол).


Еще переводы:

сзывать

сзывать (Русский → Якутский)

несов. см. созвать.

созывать

созывать (Русский → Якутский)

несов. см. созвать.

ыҥыр=

ыҥыр= (Якутский → Русский)

1) звать, созывать; приглашать; ыҥырыллыбатах ыалдьыт незваный гость; ыалдьыттары ыҥыр = пригласить гостей; киинэҕэ ыҥыр = пригласить в кино; мунньахта ыҥыр = созвать собрание; 2) вызывать, звать; директорга ыҥыр = вызвать к директору; 3) призывать; армияҕа ыҥыр = призвать в армию.

ойууннан=

ойууннан= (Якутский → Русский)

звать, приглашать шамана для камлания.

с-

с- (Русский → Якутский)

(со-, съ=) приставка, суолтатынан туохтууру үөскэтиигэ туттуллар уонна бэлиэтиир: 1) бииргэ холбоопуну, холбоһууну, түмсүүнү, хол. связать холбуу баай; созвать ыҥыр, ыҥыртаа; 2) үөһэттэн аллара түһүүнү, хол. спрыгнуть ыстанан түс; сбросить түҥнэри бырах, түһэр; 3) ханнык эмэ сиртэн, ньууртан тугу эмэ тууран, ургээн, быһан, охсон ылыыны, хол. скосить хотуурунан охсон ыл; срезать быпан ыл.

ыҥыртаа=

ыҥыртаа= (Якутский → Русский)

многокр. от ыҥыр = звать, созывать, приглашать, вызывать (многих); биригээдэҥ дьонун ыҥыртаа созови людей своей бригады; ср. ыҥырталаа =.

обзывать

обзывать (Русский → Якутский)

несов. см. обозвать.

подзывать

подзывать (Русский → Якутский)

несов. см. подозвать.

призывать

призывать (Русский → Якутский)

несов. см. призвать.

прозывать

прозывать (Русский → Якутский)

несов. см. прозвать.