Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ыһыытаа

туохт. Ыраахтан киһини ыҥыран биитэр тугу эмэ этэн хаһыытаа, үөгүлээ. Громко, протяжно кричать или звать кого-л. издали
Ылдьаана ойуур саҕатын кэрийэ сылдьан ыҥыра, ыһыытыы сатыыр. Н. Якутскай
Бай, иннигэр ыгылыйбыт куолаһынан киһи ыһыытыыр. И. Гоголев
Ыһыытаан, буойан көрөллөр да, оҕолор истибэттэр, эбии тэбиэһирэн айдааннара үксүүр. КК
Үрэх (үрүйэ) ыһыытыыр баһа көр бас II
Дьарҕаалаах бөһүөлэгэ Индигир үрэх ыһыытыыр баһын диэки турара. И. Федосеев
Лааҕырдара үрэх ыһыытыыр баһыгар, саҥардыыҥҥыта аҕай хараҕын далыттан сүппүт үрдүк хайа тэллэҕэр баар. Тумарча
Үрүйэ ыһыытыыр баһынааҕы хатыҥ былаастаах талах ойуур имириир тыыннааҕы мэлдьэспиттии иһийбит. «Кыым»

ыһыытаа-хаһыытаа

туохт. Ыксаабыт куоласкынан улаханнык хаһыытаа. Громко кричать в панике, поднимать шум-гам
Ыһыытыы-хаһыытыы сатаатым да, тайаҕым төрүт тохтообото. Т. Сметанин
Кинилэр ыһыытаанхаһыытаан, үргүбүт үөр сүөһүнү кутталлаах сиртэн улам тэйитэн, тыа саҕатыгар сыҕайан таһаардылар. Н. Заболоцкай
Кини хотонтон сыбдыйан тахсан куттаабыт киһитэ ыһыытаан-хаһыытаан, кута көтө сыһан уһуктара. С. Маисов

Якутский → Русский

ыһыытаа=

кричать; аукать; улаханнык ыһыытаа = громко кричать; ыһыытаан ыҥыр = позвать криком; ср. хаһыытаа =.


Еще переводы:

закричать

закричать (Русский → Якутский)

сов. хаһыытыы түс, ыһыытаа, кылан.

крикнуть

крикнуть (Русский → Якутский)

сов. однокр. хаһыытаа, кыланан ыл, ыһыытаа.

ыһыытат=

ыһыытат= (Якутский → Русский)

побуд. от ыһыытаа =; оҕоҕун ыһыытатыма не заставляй ребёнка кричать.

ыһыытас=

ыһыытас= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от ыһыытаа = громко перекликаться; отчуттар ыһыытаһаллар косцы громко перекликаются.

кыйам

кыйам (Якутский → Якутский)

көр кыйыа
Давыд көрүөх бэтэрээ өттүгэр күргэ кыйамыгар ыстанан тахсар — үөрэн ыһыытыы түһэр. И. Тургенев (тылб.)

хайҕаахтаа

хайҕаахтаа (Якутский → Якутский)

хайҕаа диэнтэн атаах. Ыччатын ыҥыран Ыһыытыыр собуотум Хап-хара буруотун Халлааҥҥа ыһарын Хайҕаахтыы көрөбүн. Л. Попов

окрикивать

окрикивать (Русский → Якутский)

несов., окрикнуть сов. кого ыһыытаан тохтот, ыһыытаан ыҥыр.

ыһыытат

ыһыытат (Якутский → Якутский)

ыһыытаа диэнтэн дьаһ. туһ. Кинини ыһыытаппытынан күрэхтэһиннэрэ илдьэ бардылар
Дьупулуом ылыан аҕай иннинэ ыһыытаппытынан бу оройуоҥҥа анаан кэбиспиттэрэ. Н. Лугинов

ыһыытас-хаһыытас

ыһыытас-хаһыытас (Якутский → Якутский)

ыһыытаа-хаһыытаа диэнтэн холб. туһ. Бары ыһыытаһан-хаһыытаһан Чочур Мыраан күлүгэр тоҕуоруһан турдулар. С. Васильев. Испэктээккэ оонньооччулар ытаспаттар-соҥоспоттор, ыһыытаспаттар-хаһыытаспаттар. Айымньылаах ү

мөрөһө

мөрөһө (Якутский → Якутский)

көр мөрүөһэ
Оҕонньоттор ыһыытыыллар: «Ньукулачаан! Элл э ч э э н ! Мөрөһөнү тутуҥ!» — диэн. Д а л а н. Балыгы аҕыйах да буоллар таһаарыахха сөп. Бырааттыылар мөрөһөлөрө олох сабыс-саҥа. «ХС»