Якутские буквы:

Русский → Якутский

эй

межд
ыҥырар, биллэрэр саҥа. Эй, кто ты!

эй

межд. ээй; эй, кто там? ээй, итиннэ ким баарый?; эй, парень, смотри! ээй, нохоо, сэрэн!

Якутский → Русский

эй

межд. 1) выражает удивление, досаду, презрение ну; э; фу; эй, сүрдэзх киһи, доҕор! ну, друг, бедовый ты человек!; эй, киэр бар! э, пошёл прочь!; эй, бэйэ! фу, отстань!; 2) выражает неожиданное воспоминание о чём-л. упущенном ах, да; эй, кырдьык даҕаны, умна сыстым! ах, правда, я чуть было не забыл!; эй, диэбэт даҕаны! да, в самом деле!; 3) возглас, к-рым подзывают, окликают эй; эй, ким иһэр? эй, кто идёт?


Еще переводы:

ээ

ээ (Якутский → Русский)

(гласный носовой) модальное сл. выражает согласие, утвердительный ответ: көрбүттэр дуо ? — Ээ, көрбүттэр видели ли? — Да, видели.
I 1. модальное сл. выражает 1) внезапное припоминание: ээ , инньэ диэн эппит-тээҕэ даа , он так говорил однажды; 2) обнаружение, узнавание: ээ , бу сытар ! вот оно где лежит!; ээ , кини эбит дуу а-а, это он, оказывается; 3) возражение: ээ , билэр , билэр нет, он знает, знает; 4) вопрос, побуждение с различными оттенками: мин сарсын барыам , ээ ? я пойду завтра, а?; итини билбэт дуу , ээ ? разве он этого не знает, а?; 2. межд. выражает самые различные эмоции: ээ , ити кимий ? эй, кто там?; ээ , кырдьык , инньэ диир ? ой, он вправду так говорит?; ээ , пахай , сымыйата! тьфу ты, он врёт!
II частица модальная, выражает 1) подкрепление, усиление высказываемой мысли ведь, же; кэллибит ээ мы же пришли; ол иһин билбэттэр ээ ведь вот почему они не знают; ср. эбэт; 2) желание. сарсын үчүгэй күн буолбат ээ ! эх, была бы завтра хорошая погода!